正文 三(1)
/ l' m' M( u) ~ |$ c 8 r) I e: K( G7 b7 E* i
警報
( C* @/ a8 H, h; [2 c- U/ y2 h; ~& Y: e+ x) b
; e) s' d1 O4 }+ P* H& d 諾曼醒來後,只聽到刺耳的警報聲,只看到紅燈不停地閃爍着。他翻身下了床,套上絕緣鞋,穿上隔熱服,便向房門跑去,在門口與貝思撞了個滿懷。警報聲響徹整個居留艙。
6 @9 P: B/ N: p; t \4 T0 W( b# b, L3 X8 b( r1 v
“出什麼事啦?”他大聲吼道,那嗓門蓋過了警報聲。7 {: n# M, P* Y
: }* w0 v1 F3 f. N. p% w/ F “我不知道。”9 [- Q! v' c0 t8 @
+ V* N9 _4 N Q% D% W+ z 貝思的臉色蒼白,顯出害怕的樣子。諾曼把她拉到一旁,走了過去。B號筒體內,在管道和控制板中間一個符號在不停地閃光:“維生裝置緊急狀態”。他尋找弗萊徹,但那個大個子工程師不在那兒。
4 O6 W0 ~/ d% a% g2 Y! U( c8 @' w: h; X4 b5 T
他急忙回到C號筒體,又從貝思身旁經過。
) a) _* R3 S: p v
. J- x- {+ g8 X; K8 h( T; e “你知道嗎?”貝思高聲喊道。
, A0 D, G6 r. I4 |' r2 `. U( C& L5 d8 [% W+ e* }" G0 E
“是維生裝置!弗萊徹在哪兒?巴恩斯在哪兒?”
1 V; L* c2 f, {' R# P+ ~2 m+ ?& j' F. s: ]4 I3 D
“我不知道!我正在找呢!”9 e* C. j- O5 A, i# ~$ l
a3 @" x# d! B1 P
“B號筒體裡沒有人!”他喊道,然後匆忙順着梯子爬進D號筒體。蒂娜和弗萊徹在那兒,正在電腦控制台後幹活。那些後蓋板被卸了下來,露出了導線和一排排整合電路塊,屋裡的燈閃着紅光。
: K! r- ~( R/ {! J. S( @( g1 h4 H4 f3 x+ _. n& F+ t
所有的屏幕上閃爍着“緊急狀態——維生系統”。$ b- j+ v4 B! R) {6 l/ ^1 y
$ v- E: }# V' v& y" k' l
“發生了什麼事?”諾曼吼道。+ g( B: a7 O1 g9 g' Q! R! o
; z* D* T& [% Y' C7 Q- i0 y
弗萊徹滿不在乎地揮了下手。/ r, ]- R( u6 U3 f
. G$ u8 U/ j5 w8 n: v1 Z2 t “告訴我!”5 Z- O4 W2 x+ V- Q
- g, j* M: u9 d9 x$ A. j 他轉過身子,見哈里木訥呆板地坐在靠近錄影設備的角落裡,手上拿着鉛筆,膝蓋上擱着一沓紙。他對警報聲似乎無動於衷,那燈光在他臉上一閃一閃。
1 v: G- H( ~: a/ l
& N6 F; Z# {6 p$ p" I: V “哈里!”/ W- I/ d5 ^/ ]* M
' U. g3 N3 _ S
哈里沒作出反應。諾曼把身子轉向那兩個女人。1 M# S/ D* a6 L% Y$ r
4 W- A, M t; q; ?5 ]6 ?( b
“老天爺,你們能不能告訴我,這是怎麼回事?”諾曼大聲叫道。$ j9 h' s% Y8 @/ l
* J) k; ], f5 Z# m# l5 R9 L3 l* b
接着,警報聲停了,屏幕上也變成一片空白。屋子裡異常安靜,只有柔和的古典音樂聲迴蕩着。0 l7 {: m; C6 K8 `! q
1 U0 p2 @* m" W$ @
“我對此十分抱歉。”蒂娜說道。
5 m$ U) W' e9 w; s" w5 z7 g
- ?8 F7 v! Y( }" \8 M “這是假警報。”弗萊徹解釋道。
$ b; J4 C7 {9 h8 X% O# B4 h1 l# g! {/ N4 A$ p2 N: j
“老天爺。”諾曼說道,整個身子癱到一張椅子上。他深深地吸了口氣。: N' V$ ^5 v l
0 F) o1 ^4 e T. | “你剛才睡着了?”* L! C# \% P3 }: n$ M `
: T$ D; Y4 n2 P' r 諾曼點點頭。$ [2 a5 [+ d$ U. u
3 i2 A7 s% s5 W% v" N
“抱歉。警報是自動響起來的。”
( K$ a' c% M% S1 |. w( F+ r' g% r" A
5 J0 M; E4 h! N4 e “老天。”. o1 p8 |2 o, B0 v4 f6 N3 R% j
+ z. c! R( k& S* e; I: D; V" N! n “倘若下次再發生這種情況,你可以檢查一下自己的徽章,”弗萊徹指着自己胸前的徽章說道,“這是首先要做的事。現在你看到徽章毫無異常。”
9 m8 @' m/ t, L( f6 g. m! J8 @4 R
! E7 d% k( M$ w5 ~8 k) A& c “老天爺。”( R3 v3 H ]9 g# E/ p( E. R
r) T% a2 v4 }0 }% a6 ]* {% `' J! O. j
“放輕鬆,諾曼,”哈里說道,“如果研究精神病的學者的神經出了毛病,那可是個壞徵兆。”5 R0 H0 N: I, c/ ?; j* W7 W
! H/ v8 T, s4 P' \* H' U
“我是心理學家。”
+ o: e; K6 J. T& @, F$ h5 w7 g [$ R; F7 U# M4 B# {
“不管是哪個,都一樣。”( A8 W! k# @* d9 \# H
+ R! x% z& x: w 蒂娜說道:“我們的電腦警報器有許多外圍靈敏感應器,詹森博士,有時會失控,我們對此也束手無策。”
9 W# R+ b8 X8 U7 O
% C/ p5 J# [1 e9 ~ 諾曼點點頭,便進入E號筒體到廚房去。萊維事先做了些草莓攀,但是由於埃德蒙茲出了事,沒有人去吃。諾曼肯定,草莓攀還在那兒,可是他卻找不到,因此感到十分灰心喪氣。他打開櫥門,然後又啪地關上,對冰箱門踢了一腳。
9 p7 f5 N8 f* x, I, Q, s0 ~# j1 r3 x7 A) o' T; X; d
巴恩斯斷定現在該是他發表一段簡短演說的時候了,講一段話給大夥兒打打氣。
/ J+ ]( W% I. [7 Z8 ]2 N8 D
$ V$ o& Q: R0 X( }0 P “我知道你們大家被埃德蒙茲一事攪得心煩意亂,”他說道,“但是發生在她身上的只是個偶發事故。也許她到水中去是判斷錯誤。也許又不是。事實上,在最好的環境裡,都可能會發生事故,更何況深海是一個特別無情的環境。”, |: k* ]& B- L1 p, T% z( [5 A3 Y
+ N+ V' K I* C# R9 U 諾曼聽著他的演說,心中思忖道,他是在寫報告,在向那些高層人士推諉責任。- S* v. E" t4 d( O
. H! z* y `2 }8 C
“現在,”巴恩斯繼續說著,“我強烈要求你們保持冷靜。風暴襲擊海面已經16個小時,我們剛向海面放了一個感測氣球。在我們能得到讀數之前,電纜斷了,這表明海面的巨浪仍然有30英呎高,甚至更高些,也就是說風暴仍然具有強大的威力。氣象衛星估計:這場風暴在我們的現場將持續60個小時,因此我們將在這兒多待上兩天。對此我們沒有其他更多的辦法,我們只能鎮定自若。別忘了,即使我們到了海面,也不能打開艙門,自由呼吸。我們還得在岸上的高壓艙裡再待上4天,進行減壓。”, D3 C# ^$ z$ P' Z& \
+ l4 j, N6 m e- Y5 H) o% X6 e 這是諾曼第一次聽說海面減壓。他們離開這只鐵肺後,還得在另一隻鐵肺中再停留4天?
' p* E8 H; t; i {& d7 o8 m
- Z$ a1 Y8 h: ~, ^* n( z9 a “我還以為你知道呢,”巴恩斯說道,“那是飽和環境的標準操作程序。你要在這兒待多久就可以待多久,但是你返回時,得進行四天減壓。相信我,居留艙比減壓艙的滋味要好得多。所以還是儘量在此自得其樂吧。”8 b0 U+ g- X& `( Z& N. Z
+ E- L) d+ M1 s2 ]+ W; `1 R 儘量在此自得其樂,他思忖道。老天爺。草莓攀能幫上忙。不過,萊維在哪兒呢?
: S/ F) ?1 O5 s
1 c$ j5 ?6 J8 P 他回到D號筒體。“萊維到哪兒去了?”
3 B4 O+ r E" l9 N5 K5 ]
) T& T) G2 K% N7 Y “不知道,”蒂娜回答道,“可能在附近某處,也許在睡覺呢。”
9 w. b! F; v2 Z A/ |: I4 ^, ?, O- Y0 H+ y
“剛才那麼響的警報聲已經嚇得沒有人睡得着。”諾曼說道。
. V A! z, o) t3 |0 c: Q% y; |
& r3 z, M% I' ^ “到餐廳去看看。”
7 Q: X1 R; t2 O0 w7 A2 b0 N8 l Y% o& N+ e5 R4 U5 c' G
“我剛去過。巴恩斯在哪兒?”! b9 j% a2 n/ e1 E2 t" b$ S
& @. Y8 l' r+ d% F) R “他和特德回到船上去了。他們在大球周圍布上更多的感測器。”
5 s* m3 \/ }0 A6 B6 y' U, Z' q% |6 l4 P8 g& n8 R& }
“我對他們說過,那是浪費時問。”哈里說道。* Q# D" o& w/ @* N7 U
! d6 U3 D0 a# |2 O0 t# x! J/ Y, q “那麼,沒人知道萊維在哪兒嘍?”諾曼問道。
- p4 M9 P# m4 j0 w( i# M/ R5 A2 X; A& l* ^. \4 a6 ~
弗萊徹用螺釘把電腦蓋板又重新裝上。“博士,你是不是那種需要瞭解所有人行蹤的人?”0 u2 c6 Y; @' t! c! i* h4 j
! q! Z" k }. T8 K
“不,”諾曼說道,“當然不是。”
5 O, W' o! j" _0 d/ s
; D2 R5 I+ x- a% L “那麼,你幹嗎要勞師動眾地找萊維,先生?”
$ j# P m& \0 s7 J: ~, j! v! ]# t6 q# X+ ]3 S4 W1 E0 m
“我只是想知道草莓攀放在哪裡。”. u- p5 h1 `; b" j5 q% \+ Q
6 p* F U8 m; d$ \9 _' i “早就沒啦,”弗萊徹立即回了一句。“船長和我送葬回來,我們就坐下來把攀全吃了,就是這樣。”她搖搖頭。& v4 ]) Y) u2 R8 V
: W! f, h( H1 S( A* a
“也許羅斯還多做了一些。”哈里說道。
! R) ? i1 G, U) d& u% f8 E& ^1 |9 M& `& b2 K
他發現貝思在實驗室裡,站在C號筒體的最高層。他走進去時,剛好看到她在吞服一粒藥片。 _# \. C5 x0 e) v; |0 k" b
/ @0 o( Y" N# w" ?% v/ j “什麼藥?”
' \* Z, u5 x2 X/ J% {: g
' S, w' i! f6 O' ]. A7 z5 \) p2 P “鎮定劑。老天爺。”. H, r1 c, ^8 f2 f. V
6 `% E# G/ d' I& |% z4 P
“哪兒來的?”0 G9 J3 B* N% _/ C
7 K6 p" O3 B v3 }
“喂,”她說道,“別對我作任何心理輔導——”8 H! K5 {' a( [
" k8 z9 w$ w3 B9 n
“——我只是問一問嘛。”9 V/ \5 L f( I( k% p
& {5 X q( B0 T- Q 貝思指指固定在實驗室角落牆上的一隻白色盒子。“在每個筒體內都有一個急救箱,其中的藥品還挺全的。”( ^( k- ?6 X. X/ P
' P0 i) K2 |6 ?2 P W 諾曼朝急救箱走去,把蓋子打開。裡面整整齊齊地放著藥品、注射器和繃帶。貝思說得不錯,藥品挺全的——抗生素、鎮靜劑、止痛藥,甚至還有外科手術用的麻醉劑。他無法辨認所有瓶子上的名稱。不過,精神方面的藥物很強。8 Z# k+ s& U- {, T! ]' S* e3 D
, b$ ]! x# h! p+ e& C$ ? “你可以借助箱子裡的這些玩意兒打上一仗。”
3 B. e: F7 p: ]9 r4 X0 R! a
/ K! m) M4 c: K) w8 v& L* s3 ? “是呀,不錯。海軍嘛。”% x# M. Z& n! e9 ?- G, Y2 B3 P
" Y: `3 W6 _* s “這裡有你動大手術所需的一切東西。”諾曼發現箱內有一張卡片,上面寫着:MEDAID碼103號。“你知道這是什麼意思嗎?”# i! j( M3 I2 P* R9 C9 T
/ A: u6 _8 E u! Y 貝思點點頭。“這是電腦用的代碼。我用過。”
: _ u4 R { u/ z' L# H5 z+ }: s! f% Z' [( u8 M, _, O1 ?
“怎麼樣?”1 ?+ V+ E u4 M; l; h! s" r$ @
, f2 J6 P) s' H2 o) o8 F8 O/ A% D
“消息,”她說道,“不妙。”
; e: f. \7 U; O) Y8 P) x' g2 n, \6 J& q
“是嗎?”他在她屋裡的電腦終端機前坐下,打了103。屏幕上出現:
/ X3 w$ A: v" y6 ^5 S$ @9 n/ m2 h! _; x! G
高氣壓飽和環境
% F, y( ^# X2 T" k3 B) ]6 S& x
5 D/ o- R) Y0 U) _* k, h2 K 醫學併發症(主要的——致命的)0 `+ O; d* j' d8 [% P
% ? r8 h6 F$ Z/ @ 1.01肺栓塞
* L4 G9 d: x0 e3 G4 d" O0 H6 }6 x
5 q# i& w# c, s$ c' N2 U& C: m 1.02高壓神經綜合症8 J. d" l& b' w
5 ]8 C8 W% u& x( }3 O2 l# I6 x# F) e 1.03無菌性骨壞死" ~# n i- w5 j
# G9 `. _4 }3 F/ y( J
1.04氧中毒
: |7 U8 Q! ?$ J+ A+ M- u
% ]4 c8 J! W Y7 D, G 1.05熱緊張綜合症
% d/ F' q* J& k. Z* F7 U8 s; U
1.06擴散性假單胞菌屬感染. X) I+ _; }7 P4 E% s
8 Q) g: Z8 m K/ R
1.07大腦梗塞
9 X, O* m6 S& O' ^: h7 l6 a4 w* z+ {( h0 ~* D4 u
選擇一項:
4 y c& ~, ^: o) j+ C. M: S% \+ _8 k& t' K m+ X$ k
“別選擇啦,”貝思說道,“閲讀具體症狀只會使你心神不寧。瞭解就到此為止吧——我們處在一種非常危險的環境中。巴恩斯並沒有把所有聳人聽聞的細節告訴我們。你知道海軍為什麼規定72小時內一定要把人們拉上水面嗎?因為過了72小時,你就大大增加了患“無菌性骨壞死”的危險。沒人知道其中的原因,然而這種高壓的環境會使腿部和臂部的骨頭變得粉碎。你知道嗎,為什麼當我們穿過居留艙時,這個居留艙經常進行調節?這並非因為它是第一流的高技術產物,而是因為氦氣使體溫控制變得異常多變,會一下子變得過熱,一下子又變得過冷。其結果將是致命的。這種變化發生得如此迅速,你還沒來得及意識到,就已經束手無策,坐以待斃。而“高壓神經綜合症”——那是一種突如其來的抽搐、癱瘓;要是空氣中的二氧化碳過低的話,就會死亡。徽章的作用就在於此,是要讓你確信,空氣中有着足夠的二氧化碳。那就是我們佩戴徽章的唯一理由。妙得很呢!”; i* r* _* R7 p/ @: F( _: |8 c
% M6 i, D2 q ], I" ], p& _ 諾曼關掉了屏幕,身子向後靠去。“我不斷地得出同一個結論——我們目前在此別無良策。”1 v9 \* C5 F: C& g4 a* b
+ n7 m; [" o( a8 D ^2 G “巴恩斯講得一點不錯。”貝思心神不定地把她桌面上的儀器設備推來推去,重新整理一下。6 y: d$ {- ]( f5 J0 W1 M
1 H9 `, h8 y( G “太糟糕了,我們沒有那種水母的標本。”諾曼說道。
/ W+ s/ o& a4 @7 q7 S/ |" P' i, \- L* Y+ `4 ~
“是呀,不過,說實話,我也說不準,即使有那種標本,又會有多大用處。”她皺着眉頭,又把桌上的論文移來移去。“諾曼,在水底下,我的思路變得十分模糊。”
* q5 y4 K' y5 f
6 `' j+ {$ U( l; g1 Y4 t “怎麼會呢?”- ]( N8 ?" J1 V: r
0 _+ G% h. @! D “在那場——呃——事故之後,我來這兒查閲我的筆記,回顧事情。我檢查了那些蝦子。記得嗎,我曾對你說過,那些蝦子沒有胃?唔,其實它們有胃。我從矢狀切面①的正中做了一次差勁的解剖。我恰恰忽視了中間所有的結構。然而,這些結構全在那兒。就是這樣;這些蝦子完全正常。而魷魚呢?結果證明,我解剖的那只魷魚有些異常,它有一個萎縮的腮,但是只有一個。而其他的魷魚都完全正常,就像你預料的那樣。我搞錯了,過於匆忙,我真感到不安。”- T* r2 I7 x: n- E# m' G! o4 \9 E/ E
: P- `; M# n A6 ^1 Q" R
①動物身體的縱切面。
# M9 d5 _. H' }6 m2 `
! x# ]7 w; c5 K" B “那就是你服用鎮定劑的原因嗎?”
( d1 Y( ~0 g d8 S3 Q. b
! M r3 w+ S) w4 d& |$ g0 z- f7 d 她點點頭。“我不願自己那麼馬虎。”# n* }7 q- T1 i$ k# ^) W D- ]
2 o) W9 o$ v( u: M3 F# | “沒有人批評你嘛。”
8 c* E" |* z' |) Q [% @/ A# G1 y( N2 n7 [/ P, T/ T0 z
“要是哈里和特德檢查我的工作,發現我犯了這些愚蠢的錯誤……”, V7 G4 [( d! L
* N7 q, P: u" z7 L0 A( ?5 \9 H8 @. c “犯個錯沒有什麼了不得。”
, ^" ?3 g4 a j7 F" i# y& V+ r6 v$ F P. z: P9 k: B! p
“現在我能聽到他們說:就像個女人一樣,不夠小心謹慎,過分急於有所發現,老想顯示自己,結論下得太快。就像個女人一樣。”
+ f& T# o: m4 ?4 d" H4 o* I7 `+ n. j! T
“沒人在批評你,貝思。”
. v. D# P$ W/ S0 u: u0 x1 Y; z9 k: J w9 Q
“我在批評自己。”
. b3 k: X" }4 `$ E7 a1 W% G$ J- U( |2 k9 b' @' S
“但沒有其他人。”諾曼堅持說道,“我認為,你得讓自己休息一下。”0 g3 q$ o3 V4 s. {: A
, `! a$ Z4 C" R p) s
貝思直愣愣地望着實驗室的長椅。最後她說道:“我沒法休息。”2 D: @6 U# v3 C
5 ?6 p: k. |8 y) P
她說話的樣子使他心裡為之一動。“我明白。”諾曼說道,往事紛至沓來,“嘿,當我還是個孩子時,我和我弟弟一起去海灘。蒂姆。他如今已不在人世,但那個時候蒂姆大約6歲。他還不會游泳。我母親叮囑我好好照料他,但是我來到海灘時,我的朋友們都在那兒玩衝浪呢。我不想為我弟弟煩惱。這很難,因為我希望到遠處去沖大浪,而蒂姆得留在離岸不遠的地方。”
9 g' ^, x% K) s( l0 {) o( n2 J- K; Z7 L) B8 j4 J" b
“然而,不管怎麼說,蒂姆忽然在下午跑上岸來,高聲尖叫有東西要謀殺他,那聲音非常可伯。在他身子右邊掛着一件東西。原來他是被一種水母吸上了。隨後他癱倒在海灘上。有一位女士跑過來,把蒂姆送往醫院,而我當時甚至還沒來得及上岸呢,我不知道他去了哪兒。後來,我去了醫院,我母親已經在那兒了。蒂姆處於休克狀態;我想對他小小的年齡來說,那毒劑的份量是很重的。儘管如此,沒有人怪罪於我。即使我像頭隼鷹那樣坐在沙灘上望着他也無濟於事,他仍然會被水母螫傷。可是我偏偏沒有坐在那兒,這些年裡我一直責備自己,甚至到他復元後很久我依然如此。每當我看到他腰上的傷痕,我就感到十分內疚。但是這件事已經了結。你不必對世上發生的一切負責任。你並沒有這個責任。”
9 N: \7 U: ?. ~0 u' C' b: X u' w0 ~$ T" \ B+ x. V8 s5 J' q
他們之間出現了一陣沉默。諾曼聽到居留艙的某處響着有節奏的敲擊聲,一種砰砰的捶擊聲,還有空氣調節器始終發出的嗡嗡聲。
/ c! ]6 Z! a% |+ f; N! |2 k& u
* T: Z8 X, F3 G' ]7 ^6 I 貝思一直在凝望着他。“目睹埃德蒙茲的死,對你準是個沉重的打擊。”
5 V. f( ?. x1 B5 E, j4 \
1 Q" @) l4 Y9 y* u “說來也好笑,”諾曼答道,“在此之前,我從來也沒有把它們聯繫在一起。”
* h" ]4 h! ~: k2 l1 N" K
! P6 S: U6 I: s p/ w “我想是思路中斷了。想服鎮定劑嗎?”' {7 K8 ?/ w3 N- A
# x" x4 H" A1 Y; @ y6 d
諾曼微微一笑。“不要。”
i. F8 c, e7 W3 v& _0 _" `( V0 s- Y& I1 U
“你看起來好像要哭一場似的。”3 ~7 a6 U8 G8 x9 Q' y
8 z$ a1 V5 Q4 t! \- ~ “不,我很好。”他站起身來,伸了個懶腰。他走到藥箱前,蓋上白色箱蓋,又走回貝思身旁。8 f, i: i! j9 W, N: d, ~
+ s1 @, j' e9 q2 o
貝思問道:“你怎麼看待我們正收到的這些訊息?”
6 q6 M, F" U+ }! T) E6 N/ S, B0 B* t4 v. w$ K( e
“使我迷惑不解。”諾曼回答。他又坐了下來。“實際上,我確實有一種古怪的想法。你是否認為這些訊息與我們見到的這些動物之間有關係?”9 i4 K" {8 L$ l. f! s
4 V3 g3 o/ C8 Y T7 [+ \ “為什麼?”
2 X5 X% l& x$ d# f. }' v' g5 |8 s
“在我們收到螺旋形訊息符號之前,我可從來沒有這樣想過。哈里說,這是因為那個東西——這個大名鼎鼎的‘它’——認為我們是用螺旋形的方式思考問題的。‘它’可能是用螺旋形方式思維,因此‘它’假設我們也是如此。大球是圓的,對不對?而我們也不斷看到輻射狀對稱動物,水母啦,魷魚啦!”) N' B8 _; t( ]6 o. a
$ [% ?. O0 n2 K7 ]3 y5 M* e) E. y& } “這個想法有道理,”貝思說道,“然而魷魚不是輻射狀對稱動物,章魚是的。唔,魷魚和章魚一樣,也有圓的環形觸鬚。不過魷魚是左右對稱性動物,兩邊對稱,就像我們人一樣。還有那些蝦子。”% N6 y; w& G" o$ @. z- W
/ v! j* L" o9 f% l% g8 A: N2 i) S “不錯,那些蝦子。”諾曼早已忘記那些蝦子了。
; b) y8 B8 j& x2 s8 r3 g; [/ `- o+ k* U" h" N* ]
“我看不出那球狀物與這些動物之間的聯繫。”貝思說道。- I4 w% U4 D4 ~2 N
l) v& h. m$ F. |5 f
他們又聽到了敲擊聲,輕輕的,富有節奏。諾曼坐在椅子上,意識到也能感受到這種敲擊,就像一種輕輕的碰撞。“那麼,這到底是怎麼回事?”: c7 l4 X' b! I* H
* e+ O8 e$ h+ P, R7 G “我不知道,聽上去像是來自外面。”2 O5 ~8 ?+ h, D' }4 K. v
, w3 u7 T" _8 Q5 m5 p6 m9 p; _ 諾曼站起身向舷窗走去,這時內部通信系統響了起來,他聽到巴恩斯在說話:“全體人員,注意收聽通訊訊息。全體人員收聽通訊訊息。亞當斯博士已破譯密碼。”
1 G g+ t2 p0 J* [" M! d# W* [+ G$ W/ x8 I; P9 J
哈里沒有立即把訊息告訴他們。他為自己的成功沾沾自喜,堅持要一步步地按破譯程序進行解釋。他說道,一開始他以為這種訊息也許是表示某種通用的常數,或者是某種物理定律,用以作為一種開始對話的方式。“但是,”哈里說道,“這也完全可能是一種圖解性的表述——一種圖象的密碼——提出巨大的問題。畢竟,圖象是什麼呢?我們在平面上畫圖,譬如在紙上畫圖。我們在一幅圖中用我們稱之為X和Y的坐標軸線來確定位置。垂直坐標軸和水平坐標軸。然而另一種生靈也許會用不同的方式來看待和製作圖象。這種圖象也許以多維的形式呈現。譬如說,它也許是從它的中央向外擴展。因此,這種密碼可能非常難解。我一開始進展得很慢。”
; Q9 R6 W; ?9 v- `; J% @ Q7 L. Y& s) [( Q1 Y
後來,哈里得到同樣的訊息,其數字順序上有間隔,這時他開始懷疑,這電碼是代表一個個分離的訊息——使人聯想到一個個的詞彙,而不是圖象。“現在詞彙密碼分成幾類,由簡單至複雜。我們無法立即知道應該使用哪種譯碼法。但就在這個時候,我突然看出了其中的奧妙。”$ G( ?3 T& R# z1 W$ x' |
$ x! H8 ~- H3 o; v5 z( {5 L
他們迫不及待地等他說出其中的奧妙。3 n% S' O% Q Q2 h. A4 _9 h6 R Q5 O& k
/ E P5 Y+ p; `! e" T* m$ L5 j “幹嗎要使用一種代碼?”哈里反問道。3 n+ `8 E/ b0 n2 w+ M6 K2 i. j
5 v6 ~" ?; p4 H& e1 b6 [/ P# M% V* R
“幹嗎要使用代碼?”諾曼問道。7 ^! n( X9 ]3 |& Y
N2 i+ S. Y$ f. g “是呀。要是你設法與某人交談,你並不使用代碼。代碼總是用來作為進行秘密交際的方式。所以,這種生靈或許認為是在直接交際。但在與我們交談時,實際上卻犯了某種邏輯錯誤。它在創造一種事先並不打算使用的代碼。那表明,這種無意中使用的密碼或許是一種代碼,用數字來代替字母。當我找到這些詞彙間的空隙時,我開始設法採用頻率分析的方法,將數字比作字母。在英語中最常用的字母是“e”,其次是“t”,然後再往下排。作頻率分析時,你就利用這一事實來分解密碼。於是我便尋找最常用的數字。然而我又遇到了障礙。事實上,即使是像2-3-2這樣一組簡短的數字,也可以代表許多種可能的密碼:2,3,2;2-3,2;2,3-2;或是232,稍長些的一組數字就具有更多的可能性了。”
- R: o; b& `4 z! |4 o+ ~. s7 q- I- s2 }) p
他說,於是他便坐在電腦前,思索着這些螺旋形排列的訊息。他突然看了一下鍵盤。“我開始納悶,外星人用我們的鍵盤——那一排排安裝在設備上,用來讓人按的象徵符號——會做出什麼舉動。對於另一種動物來說,這種裝置多麼令人疑惑不解!瞧,”他說道,“通常使用的鍵盤,字母是這樣排列的。”他拿起寫字簿。
: o3 Q7 K0 N5 ^) L, ]4 R2 _2 l8 L: L6 z3 v
1234567890% b1 b5 G7 E# S o) h
* Q H" g; H" {3 Y5 [: r. N tabQWERTYUIOP
; c$ Q* p* i( H
; `8 O! b" W; T8 b; M& c! ^ capsASDFGHJKL;
# M( d; {' J: q8 L% U( I* p; d2 I! q8 j- P2 e
shiftZXCVBNM,.?
. o/ _5 B7 _( e0 Z; u g( f# m
( u" C2 G# I' e( _# I8 h “於是,我就想像,一種傳遞螺旋形排列訊息的鍵盤會是什麼模樣,因為我們打交道的這種動物似乎喜歡螺旋形排列訊息。同時我開始用同心圓的方式來安排鍵盤。
3 X: M0 ~9 S- w2 I5 R, _3 W4 x' R# X& @' A% ]
“這可費了一番周折,因為並不存在這種排列方式,不過最後還是成功了。”他說道,“瞧這兒,數字呈螺旋形從中心向外推出。G是1,B是2,H是3,Y是4等等。看到了嗎?就是像這樣。”他飛快地用鉛筆寫下數字。& ^. C- B, ~& ^1 ?
9 `) v+ n' k3 M, y) u 123456127118908 U6 K; k( o5 L& q
- d1 h) G( N4 f/ F& j& r, p
tabQWER13T5Y4U10IOP$ z' L6 t2 n' Y, X6 u U4 H* j' J
6 w# p, y% p" ^0 f( l* d6 E capsASD14F6G1H3J9KL;
' s7 w' V: E3 V. \' N1 s4 K; G5 s, h) s/ u: N* X7 }* S
shiftZXC15V7B2N8M,.?5 s. `0 O8 W: T! P+ @
! q4 A) y7 [4 G% @* G) K
“它們就是保持螺旋形方式向外伸展——M是16,K是17等等。因此,我明白了那個訊息。”
4 ]: [, @, Q* D
7 L2 V+ r8 w- \' L9 x# p8 U) [ “訊息中說了什麼,哈里?”! e4 x- g( \# o6 F: ?% | |5 @% A
' s3 T0 g" n9 n* V4 O1 r
哈里猶豫了一下。“我得說,這訊息很奇特。”% N q% J- K5 b( r* m5 T1 K6 O
0 g" `3 i0 k w) p6 ]
“你是什麼意思,‘奇特’?”
6 ]. M8 f2 s5 N% T3 a
9 X0 I9 d+ W) J( c$ L1 E 哈里從他的黃色寫字簿上又撕下一張紙,遞給了他們。諾曼讀了這段訊息:8 u5 c6 h$ x' ^5 b
7 U) a% ]& M' R8 @ |
喂,你好嗎?我很好。你叫什麼名字?我的名字叫傑裡。
( ]. e6 a! ?/ n! _! b& {+ ?$ \# r+ N7 [" N3 H8 z! {% p
首次交流
. k, |/ i( \5 {. e$ h, J
1 I8 X( B+ B8 H! E “唔,”特德最終說道,“這根本就不是我事先預料的。”
" K0 p; n' h' \% W4 `( F3 _: R( c( e7 V4 S" E8 c
“這看上去幼稚得很,”貝思說道,“就像那種給孩子看的老式兒童讀物。”( {1 `2 c. J# H q- u
3 o& |6 j8 F; G# \
“真像那種玩意兒。”
. I* E" f7 }! }7 `* H
- {6 @ P6 A! \; X* v8 `' w “也許你翻譯錯了。”巴恩斯說道。5 A& l3 \# \; E# Q k2 T( q0 `
) _& F( T. O/ \7 ~: }
“絶不會錯。”哈里說道。
% b. v) ^9 J, W5 P5 o* G. [9 Y
1 k9 l" T9 e# [; V, K “哦,這個外星人似乎像個白痴。”巴恩斯議論道。. h3 e, ^( {" |, O
$ b( |' z. g: Z# F# o' l; L i
“我也非常懷疑,他是個傻瓜。”特德說道。2 a& _5 v' T6 b7 w
, i" V) U( r" E5 e. M. Z* _; a
“你當然會懷疑,”巴恩斯說道,“愚蠢的外星人會把你整個兒理論全破除掉。不過這件事值得思考,不是嗎?一個愚蠢的外星人,準有些蠢傢伙。”7 ]6 z5 j5 L/ S1 B3 [# Q l$ y
. `. R& f: S2 r) g3 O “我懷疑,”特德說道,“任何一個能控制球形太空船這種高技術產品的外星人會是個笨蛋。”5 h0 K+ X' R r5 x) _. S2 u5 I
$ q5 Z; M/ @! D! ~
“那麼你還沒有注意到所有那些駕車回家的笨蛋呢。”巴恩斯說道,“老天爺,在花費那麼多精力後說:‘你好嗎?我很好。’老天爺!”( I7 |3 y% M0 C& x, i- l
P; g6 s1 C e5 I
諾曼說道:“我覺得這種訊息並不意味着缺乏智慧,哈囉德。”
4 {- _9 {) y9 U" h& c
9 M$ K$ ~) ~0 B, H0 @" z$ ?, v. k “恰恰相反,”哈里說道,“我認為這個訊息十分高明。”5 g- _0 S* [7 h9 o0 w, C" Z
5 r' B. p Y2 ]. N, Y% B4 W) m “我倒要洗耳恭聽你的高見囉。”巴恩斯說道。
! G' d# k. ^! y3 m# G
2 f$ L6 a, C+ A4 H' K' b0 M" g/ P “訊息的內容看上去當然很幼稚,”哈里說道,“不過你仔細想一想,就會覺得它具有高度的邏輯性。一段簡單的電文沒有歧義,態度友好,毫不使人恐懼。發出這樣的電文是很有道理的。我認為,他在用一種極其簡單的方法與我們接觸,就像我們會用這種方式接觸一條狗一樣。你知道,就是伸出你的一隻手來,任那條狗嗅呀嗅呀,然後它便習慣你了。”
R* f" d% x* U3 X
0 i4 u2 ?' W$ `+ x- O3 k6 Q, j “你是說,他像對待狗那樣對待我們?”巴恩斯反問道。
/ o- p$ o2 X! N3 I
" `& }1 k- s* |% r 諾曼思忖道,巴恩斯說話已文不對題。他脾氣變得急躁,因為他已產生恐懼感;他感到不能勝任了。或者說,也許他感到對方超越了權力範圍。
/ a" l, F* G" [. j4 s" e. g" b1 `9 k. {, Z, d% J4 N$ J$ T. G- t
“不,哈囉德,”特德說道,“他只是從簡單的層次開始。”3 Y( R; F7 D# L2 ?% W6 k. s1 e% f
) o3 X4 H4 t' t) | “唔,這很簡單,行呀。”巴恩斯說道,“老天爺,我們和外太空來的外星人發生了接觸,而且他說他的名字叫傑裡。”
: V- C) i& E! V8 J" ]/ l4 S j! e/ P# a w" S0 M; k
“我們不要匆忙下結論,哈囉德。”
- p4 t; Z; m4 L; [4 q( Z% }% a, j$ q# E! t0 m
“也許這是他的姓,”巴恩斯滿懷希望地說道,“我是說,我在給太平洋艇隊司令的報告中,是否要說在我們進行深水考察,要去會一個名叫傑裡的外星人時,有一個人死亡了?他的名字可以聽上去更悅耳些。叫什麼都行,就是別叫傑裡。”巴恩斯說道,“我們能問他嗎?”: `7 {* s) E4 E: ]9 D1 Y
" ~5 b( @9 m$ J) s$ H; U
“問他什麼?”哈里問道。5 u5 S8 q+ j6 o y5 h
1 S: B$ v+ F! e# T4 { “他的全名。”' r0 X! |- {/ |( Y. C6 i
/ j; x) @1 V7 q2 g 特德說道:“我個人覺得,我們應當進行更為實質性的談話——”/ U; x* h' z6 i* |6 n) u8 w0 v+ l
: l- O& N# D# x: ?5 K! o0 c* e& h “——我想知道他的全名,”巴恩斯說道,“用來寫報告。”
& C4 t, Y; i( [0 y v- {6 D' v! x5 n0 y2 b& z% m- q4 E& U
“行啊,”特德說道,“全名,職位,還有序列號。”
% \0 k6 ~1 q1 F5 Y* m: w8 h4 T5 d: w) G0 ~5 { y0 W
“我想提醒你,菲爾丁博士,這兒由我負責。”
X f' s- P4 v r
2 `- C9 Z5 U" f 哈里說道:“首先我們得瞧瞧,他是否會和我們交談。我們來給他第一組數字。”/ m+ m5 N0 k# D/ i/ S
% d. h# X5 }, P1 t, J* ^$ q. e 他按着鍵盤:3 S6 n8 K1 c, c
: L; N( J) M, h; K6 h1 S* u; C' E
00032125252632
5 F3 N' z/ A+ t9 ]( D) Z! S @+ v3 o6 u0 L M
一陣間歇,接着來了回答:' d$ @" D/ z ?% ^
$ Z8 p, j9 i1 ^0 I0 i
00032125252632
8 ]1 L! {( g e0 m" R; O5 v) W* ^
“行啊,”哈里說道,“傑裡正聽著呢。”, H3 s9 G3 B$ q* M% a/ \
( k- R8 {. o4 B d" H
他在寫字簿上做了些記錄,然後又按了一系列數字:
! g- |, Z/ M! }! n2 p5 u2 X o5 b
! p' c/ b1 |1 X0 L, B: G! B 00029213013210613182108142232
. l1 t$ |; S' ^3 U
$ x! U! ?( r x3 o# ?& A! @% p “你在說什麼?”貝思問道。
) n9 x' ~; q7 H8 n# T$ M; M5 Q6 \7 ?0 H
“我們是朋友。”哈里回答道。
3 m( n8 ]/ `0 t; p& m: K% ^, \# z
2 d6 t9 w/ q. B" t+ { “說什麼朋友不朋友的。問他到底叫什麼來着。”巴恩斯說道。9 G+ e2 s: ~# x' [, v4 |
# m; g9 k7 e t' ^" h8 p4 r Z# _* x “等一下。一次只能一件事。”1 j) m# m/ b, h5 m2 \
, U1 ]9 A' l& R) @; ?, U0 @ 特德說道:“要知道,他或許根本就沒有姓。”: d3 A' W* }5 P; Z& e
' Z! q% p& V8 u) K, h “毫無疑問,”巴恩斯說道,“他的真名不是傑裡。”& u* O/ h' a1 h1 v5 T# t
8 }7 ^8 z# |# P& b5 e K
回答顯示了出來:/ d0 j1 Q: q0 K5 a* l1 F
6 L! o$ v* x! F* Z9 D 0004212232! K: t" R6 D5 b
6 n1 u0 n( q$ T1 o0 t9 M
“他說‘是的’。”4 s- I8 t# A3 t% b
$ j7 Z/ `0 }: W; E “是的,是什麼?”巴恩斯問道。; A$ g) b. B, \4 Y$ ~2 a7 @
. V w5 F% I3 K “就是‘是的’。我們來瞧瞧,我們能不能讓他轉換成使用英語字母。如果他使用字母,而不是使用他的數碼,交流起來就容易多了。”
- N& o( ?# O, E. D9 g: v; T
7 d9 e: u7 C' G+ W; Y+ P “你將怎樣讓他使用字母呢?”9 g; R' @; J! i
9 k8 ^: M( M" D% l “我們將向他表明,兩者是一樣的。”哈里回答道。
# A/ o, x+ v2 ?3 r( V
, ?; ]2 {6 e* N! U# ]- i 他按下鍵鈕:" i' A4 }6 E3 F' s9 t% {+ z# ~
9 Q" u7 X$ N4 h. T: } 00032125252632=HELLO(你好)6 E5 ^" ?; K0 ^
P2 B! G2 w% E- ]( ]. L2 \# |' a 停了不久,屏幕上閃了起來:$ t1 U, k6 R1 O
% T3 O. g3 g: s) }
00032125252632=HELLO(你好). |& Y# V7 q, y. I2 c3 F; h
~; o' s4 J1 {, q; d% t% l “他不明白。”特德說道。
$ l/ R/ F- G, E! J( e+ ?3 {) ^% t8 }" i7 U8 U5 A
“是的,看來是不明白。讓我們再試一組數字。”
7 x! u* w+ t/ X0 \8 P- s: Z q3 h/ i3 w: j. j6 c. P- l2 `
他按下鍵鈕:- Q& O- n9 S4 \) @ V
2 L d- ?9 }3 S) U) |% H+ f, s
0004212232=YES(是的)
* ^' q6 g- F" G8 |- ~ q$ O
6 a8 c) v0 N2 u5 a( W 屏幕上出現答話:; A; a" E. Y/ g" @. E$ Y* @
3 U! r1 |. u$ n {! U4 Y
0004212232=YES(是的)
( o2 |8 A8 j$ C
$ M5 M9 I4 S7 B1 }# m& ? “他確實一點兒也不懂。”特德說道。7 A+ c( s' N3 x7 U3 `6 g
( p8 p% q$ U( N8 P" S% j
“我原以為他有多聰明呢。”巴恩斯說道。
8 A/ U- d( K u) U4 Y8 G1 a8 l1 O6 U; L1 R7 m( Y2 m
“給他一個機會,”特德說道,“畢竟,他說的是我們的語言沒錯,並沒有倒過來。”
+ O5 T$ [9 z( e9 D9 E v; w- s
- ^, _, b, a# q) {, M( g7 m “倒過來,”哈里說道,“好主意。我們倒過來試試,看他能不能用那種方式來推斷對等關係。”
( M& w8 d; D0 H- i- I" _
1 f& X* A* F( A P! ~ 哈里又按動鍵鈕:5 i z9 G0 G4 Y7 \# B0 h
2 Q0 Q8 N% I: j1 h 0004212232=YESYES=0004212232/ k1 d+ N) q% X% `9 c
N+ {! `1 P$ u& I. Y: _0 I
他們注視着屏幕。長時間的停頓,什麼也沒出現。
; F$ A4 H, }, o& p
2 k. ^) I6 J: ~8 b4 u- b4 ? “他在思考嗎?”
9 b* e: T$ d1 F# g$ [4 Y5 V+ s/ [
% E, K% _4 M' L8 ^# n8 N: i0 ^ “誰知道他在幹什麼?”
% C3 Z% m; u% I
# h, A' l# E4 [- S& B “他為什麼不作回答?”! u& p3 e0 U! S+ w/ i r
% ]7 V9 G: u0 \' v1 n& w- o5 Y, a “讓我們給他一個機會,哈囉德,行嗎?”最終出現了回答:& I3 l1 I4 u5 C* d* z
; R \& S8 Y( _ q4 ` YES=00042122322322124000=SEY9 k$ h( ~! T% b/ ^
, g$ s' k) S& b' P “呃。他以為我們在給他顯示鏡中的影像。”/ \4 m0 Q, j2 k5 m6 {+ U
4 @, d% Y% b0 b/ Q& F# Q2 R
“真笨,”巴恩斯說道,“我知道他是笨蛋。”
1 X. c! _3 m" D: f; g+ G
K% ?' y6 n( c) R- `; S “那麼,我們現在該怎麼辦?”% y( d1 c6 _, L+ \& z7 J, J
* u, q8 y# e9 n. s! m6 m! t4 Y9 @
“讓我們設法給他一個更完整的陳述句,”哈里說道,“給他更多進行分析的資料。”' V- o! Y, G8 R1 T' J) p# h7 @9 U- H
; y; e0 Y- j% L8 z 哈里按着鍵鈕:
+ X6 ~7 D; M* T) q3 L9 @5 O
8 m. Z; L! S8 \) u. F 0004212232=0004212232YES=YES
6 @5 q/ @/ v7 ], U( ` m" c
. x& Z5 k% [8 m' { 0004212232=YES
3 ]4 a$ L# u. F$ V% |! x; r% c, G# B0 G9 b$ Y
“一個三段論,”特德說,“很好。”
: u" m# \: a( m3 l
+ i3 O7 q4 h/ P* x* j! N j “一個什麼?”巴恩斯問道。
) J+ s" Y( r1 O( A6 q8 o! z$ `4 _, ~* q. i5 F
“一個邏輯命題。”特德說道。
( @$ G% e7 g$ G2 L3 L
2 u; H0 T8 ~) X( D' Y 回答顯示出來了。=,; w4 @% p1 F% j8 E) t, T' g5 G
2 X p2 O" X/ _' }; n5 @
“這是什麼鬼玩意兒?”巴恩斯問道。
* d# t0 Z- }+ M7 m n5 O. B5 w
' n0 g1 A$ ?% M0 r6 A. F( _ M 哈里微微一笑。“我認為他在跟我們玩遊戲。”
; W3 }( ~) Q. W5 t; y$ `. e5 |6 d5 [7 C" A
“跟我們玩遊戲?你把這稱作玩遊戲?”
G) x( g" C! `7 m
8 x/ D4 z8 q0 B+ ?9 A! @- G& s z “是的,我稱作玩遊戲。”哈里回答說。
% ^* p2 T' C# a+ P, {2 \5 r0 q+ v; b: l9 L; Z2 o
“你的真正意思是他在考驗我們——考驗我們對受壓狀態的反應。”巴恩斯眯起了他的雙眼。“他只是故意做出愚蠢的樣子。”% V# p% C3 u1 \; O* ]
6 d6 ]+ x& R) p5 ^& D1 C
“也許他在考驗我們有多聰明,”特德說道,“也許他認為我們很蠢,哈囉德。”
- w0 ^: ~$ O$ f2 s) _
' u& i7 \9 ]6 J2 V) ?; n “不要胡思亂想。”巴恩斯說道。
: w% r1 S: g* ]2 p/ d5 D6 p9 q9 V
4 D: y4 W8 p6 T! L; k8 {3 P “不,”哈里說道,“問題是,他確實做出了孩子的舉動,試圖跟我們交朋友。孩子們設法交朋友時,總是從一起玩耍開始的。我們也來試着開點玩笑。”+ X0 |5 h1 X- X0 c
: @4 f1 l* R7 J0 L. ^ 哈里坐在控制板前,按着鍵鈕:-=-=-; `8 q( D$ X4 s/ z! O( P& I
$ |, b1 D5 x- z6 I& p' ?/ D 回答迅速出現:,,, a2 c! \! u4 G
/ [ d7 h. B' X% P5 t4 t' c. j2 s
“機靈得很,”哈里說道,“這個傢伙十分機靈。”; {/ E, C* c3 W% b/ [
5 B1 d5 y& P# E2 ] 他又飛快地按動鍵鈕:=,=
H( Y8 |6 b* S, u% B* X& x/ p, Z
8 U3 }$ m6 q1 k A7 V. N/ J 回答出現:7&74 k9 d! B9 Y& d: P6 Q7 G
m8 T% w! ~# M “你感到很快活吧?”巴恩斯說道,“因為我不知道你他媽的在幹什麼?”
- Z+ z, V8 v! o$ [7 _/ b! p+ x3 u9 t( S4 [4 f5 n! D# _
“他很清楚我的意圖。”哈里說道。
; ]4 A8 H) {6 P0 e- } w2 b
- W( D0 U1 Z" f “我很高興有人明白您的意圖。”# p6 l% v# s; [
# a0 _; H3 V' @, E3 `+ W3 x% q 哈里接着鍵鈕:
! _& m. x& D2 U Q6 \! p; C
9 q5 A$ }' \6 K, `" U. X PpP; D3 o# O) x6 b H* A1 q' K
6 b8 `8 d2 W: x
回答出現:
! h/ B- y* Y: z5 I7 w: b' T* z1 a% @3 ?7 i3 x' Q
HELLO(你好)=000321252526324 ^: C2 X1 [ s
# }5 X3 @7 u- d. v' U
“好了,”哈里說道,“他感到厭倦了。遊戲到此結束。讓我們轉為直接使用英語。”
, j* p1 B+ o2 B5 _7 R9 y% F$ j& s
% ^: x. A& d5 S8 @( Q 哈里按動鍵鈕:
7 z. ?: n7 h1 `/ o% l+ h6 u2 F( e" L3 q, b1 N* w5 L
YES
0 z, @' A3 ?+ ]5 o C; K/ M: E9 m& p" N$ H# V( s
回答出現: U) s! U2 J1 L" Y9 X
7 X0 S1 p' L X4 h: B! d3 C
0004212232: s1 s0 Z: _" b) L
$ P: W7 E+ Q7 D5 `! x1 Y* d 哈里按下鍵鈕:
( a/ Y4 ? P0 i& d+ w4 ]% H4 u$ t5 F7 F M# J* G. K
HELLO(你好) p7 N5 P, g0 A; l Y: l9 Q
* ]* _* D K5 |' M 出現一個間歇,接着:0 l5 U& V; G( c5 T% W4 o
1 \1 ]5 ~* T; I& }% h) c) v
我很高興和你認識。我向你保證我確實十分快活。
5 e+ I0 ?+ o5 _; Z
/ a& |, [, O8 _# P% ~2 L 屋子裡出現了長時間的沉默。誰也沒有吭聲。# j) |" K/ A' A' |6 b
& z: Y* T5 A# F3 ^- V" H “好吧,”巴恩斯最後說道,“讓我們開始動手。”
1 T% G, R2 T' ?5 e/ w6 b# F5 [& X7 Q5 k6 R7 q5 {* W( P1 Y
“他很有禮貌,”待德說道,“十分友好。”
8 c/ L6 j" t. Y* k- m
% ]1 @1 Z' z! Z5 `$ { “除非這是裝出來的。”
. G2 V; l; ^ _2 V" H6 W% F5 k& o) U1 P0 T
“他幹嗎要裝模作樣?”1 ]" h9 S0 Q2 Z/ p& t
4 b# L7 |* ~. S9 T+ F8 G, O* n
“別天真幼稚啦。”巴恩斯說道。- N$ Z$ e. t6 R5 k1 n: |
4 h! o' H0 j- Z& @
諾曼望着屏幕上的那些線條。他的反應與其餘的人都不同——他驚奇地看到了感情的表達。這個外星人具有感情嗎?他猜想,也許並不具有。那些相當花哨、古老的言詞使人聯想到一種被採用的調子……傑裡說起話來就像古代傳奇故事中的角色。
% Z" e$ T8 q# ~( s& j m
D- i7 r; ^& _5 d# D “唔,女士們,先生們,”哈里說道,“在人類歷史上,你們第一次與外星人發生了聯繫。你們想問它什麼?”
8 j s' ^7 d, ?) u+ b! B' U, E1 O% E: O5 U# R6 d( \$ k$ ?* _, [
“他的名字。”巴恩斯飛快地說道。
8 K5 \5 Y3 p& o- J" D5 X( Q" |) }) J" r% F x- z$ z
“除了他的名字,哈囉德。”
9 w" u( K* M/ G; f# Y% W! Q
: `9 }3 w. p9 Q% Y. o “當然還有比問他的姓名更加重要的問題。”特德說道。 y1 J. |) F2 t$ X2 y; X
8 v" h2 s6 v0 z; [3 n* |* w “我不明白,你幹嗎不問他——”
$ s6 N- e" K; d# Z2 `) [0 c& R/ b* u1 C/ v6 P
屏幕上出現了字母:
# ^9 n2 o. q$ e: C3 ], r/ @0 |' N2 M& J- j% M* U
你是墨西哥的獨立船隻嗎?
) I$ }+ n' Q+ i- W; N" x" W
7 s. X+ U1 ~! i" ~. ?4 v9 k0 O, n “老天爺,他是從哪兒得來的消息?”
& H6 y2 G1 L1 i' k
. o Y* R7 d) }: N, S “也許在我們的船上有墨西哥製造的東西。”0 U% s$ M3 ^% s& `* l; y
; L/ `3 c- D& P ], Q0 S1 l “諸如什麼?”
& l9 c* n) Z* `5 B8 W4 J$ ]) ~
F9 `' y) D) t& ` “也許是洋芋片。”
" R6 {$ m' c: C% Q: S* B! S( N4 M0 v, J1 ]
你是美國生產的實體嗎?. c* W: a9 C5 f1 q9 Q+ V% i
4 ?* C5 i, O9 |7 Z2 D- k
“那傢伙等不及我們的回答了。”/ D! m+ k$ n" d
7 r! N& V1 V2 f6 f& ?6 w “誰說他是個傢伙?”貝思問道。7 k) B2 F3 K# q5 `
; d+ _' Y2 F/ @2 q, a) `) S3 _
“哦,貝思。”
# a2 O) ]4 {. e- i3 ^0 n
( }/ z! S) L% J3 M- z “也許傑裡是傑拉爾丁的簡稱。”
8 I- j- n) v# Q) X- P
9 p9 K2 r' c3 e$ a7 \ “現在別爭,貝思。”- l- _/ W* t. }" [% L0 j& x R# ^
+ Q- N, C4 a5 r- R, E* N ?! A% M8 x
你是美國生產的實體嗎?) K9 u- S2 g7 B2 N1 u7 s
# W" i; H. O; b1 l) u “回答他。”巴恩斯說道。
. R( y) N( N% Y @8 `+ X# U) F+ f- o0 A( C
我們是的。你是誰?
0 q6 |8 n7 O5 b0 x. C
- U% d" I1 m. i, r1 M 一段很長的間歇,接着:$ G, B- T0 ~5 i, j% f4 p' s
7 K. o% C- J" Z4 h- V/ ? 我們是。
* E, N. C7 a3 e( y1 u. f0 {8 h* u8 g* B0 x+ R4 M4 g) F+ ~
“我們是什麼?”巴恩斯兩眼直愣愣地望着屏幕,一邊問道。, J* z0 A8 T0 k/ h
# T) x7 d, z! m1 X& }/ m( ] “哈囉德,放輕鬆些。”
, y4 @7 O$ A/ |4 o- W
' O; Y$ ]+ J; c. r: H* u1 c4 {& J 哈里按動鍵鈕:我們是從美國來的實體們。你是誰?' ~: |0 I( ^: E* [' {- ]9 z
* g: V! t; _/ S# {) x 實體們=實體?
( \8 e/ d7 {2 V
8 F0 s2 l' A9 q6 G “我們得說英語,”特德說道,“這太糟糕了。我們怎樣才能教會他複數概念呢?”" b9 I/ D) s- V0 {# ^4 _* ?
" L: H7 Y: ?, ^; w& R+ v. ]% } 哈里按下鍵鈕:不對。
) C; v9 ^# B1 Q# x7 r$ m6 B" [* I1 V$ a% k5 {4 l
你們是一個許多實體?( i: ]/ z( L. ^* X+ `+ T" [
: t, e6 i. Y2 e x “我知道他在問什麼了。他以為我們是一個實體的許多部分。”
1 j4 F3 h) V0 i( ~2 V) s
: A9 J) O( |3 v1 `: | “唔,幫他弄清楚。”. s) w* U& Q6 ?
& }, Z" Q5 u) c( o- W 不,我們是許多獨立的實體。& A7 t y# v1 A" @0 [! b( E! h
% y8 ^; z8 R! b$ p% k+ c( g “你可以再說一遍。”貝思說道。. P$ U8 @# C9 g7 H5 s# T* D# i" ]9 p
: G& z! O3 L- o4 _
我明白。是否有一個控制的實體?! `2 E. i9 |9 a; G( j) ~
2 q, N8 h& B s& L! f
特德笑了起來。“瞧,他在問呢!”3 D2 N/ t# {1 l# X
. s! l- k6 K! a& Z h8 |- { y
“我不明白是什麼意思。”巴恩斯說道。
; x6 G/ w2 z7 S3 |2 v' }- f- S" p' N' ^3 W: K# v% ^
哈里解釋道:“他是說,‘介紹我跟你們的負責人說話’。他在問由誰負責。”
. t8 |, y' p( @
z% d& u9 l d( S( W [ “我是負責人,”巴恩斯說道,“你告訴它。”5 r$ {) i7 ]% c
; C/ w& {# f9 w$ I! ^ 哈里按動鍵鈕:有,控制實體的是哈德·C·巴恩斯艦長。5 Y1 g# M9 ]; v& D
0 x$ d7 d: I+ B" c; K$ Y2 W/ o6 o
我明白了。
* f* X8 d: e1 w M) [5 H6 Z: Q
' z, }( k0 i g, J7 k/ t8 K3 V “有個‘羅’字,”巴恩斯煩躁地補充道,“哈囉德中有個‘羅’字,是哈囉德。”: c; C" I5 b4 h# a- _' A
: u0 U3 l( M& G D9 I5 Z( n
“你要我重打一遍嗎?”4 y4 Z9 W9 r S O; e: @- S
, Q' l% g$ R6 j. z* `- P ]2 D
“算了,問問看他是誰。”
$ y- Z. N: p" S/ A" S& { a% X
1 ~* q! d; Z6 M2 S9 ^8 p. F 你是什麼人?
- A0 U4 V! _8 o( x0 c8 A2 h% R* |; `$ Y
我是一個。
& U( c5 s, r: u5 |- i
9 ]6 W, n) _; v/ Y# r “好,”巴恩斯說道,“那麼,只有一個。問他是從哪兒來的。”6 T+ Q+ }7 t. [8 j
9 T9 b/ g% M+ f7 U7 ?+ z
你從哪兒來?1 c8 w- S& ]0 M4 Z- d6 }6 m7 U% d. A
, h' l; {8 k. ^/ u( A 我從一個地方來。% H0 m4 R9 t# q
6 _! k0 M. p, ]$ a! z “問他名字,”巴恩斯說道,“那個地方的名字。”
|, P" F0 D$ {4 }# t7 P
8 H: X$ c4 g, M/ V1 y2 P0 @2 [ “哈囉德,名字很容易搞糊塗。”
# p7 V% X8 z! ]+ ^. Z% s# E8 f
4 q B" ~; ]' C. d) c) l5 s1 L, o “我們得通這個傢伙講清楚!”7 {6 C. h7 L" z, j! l+ P+ f
" v/ s' ~/ Y) Q+ V 你來的那個地方在哪兒?$ V. h9 u" m# @ ^
3 D7 V" V. w, k1 ?( q4 s8 H
我在這兒。
; l- _& o" Y0 u! Y# L+ l; K8 e# E
“這我們知道。再問他一遍。”& N/ w: z# G- o! A
' u# I* d0 X5 k/ P' L) A. ^1 [ 你開始的那個地方在哪兒?6 N: s$ E m/ U3 M" a
$ |! j7 o! l/ N8 R. p, i! e 特德說道:“這不是通順的英語,‘你開始的那個地方’。要是把這種交換意見公佈出來,看上去會像個傻瓜。”
% K5 T; p' _7 t2 I" x* N o' I* Z5 X
“我們公佈的時候,會把它修改得正確無誤。”9 X; O. @2 S" D7 E% a7 r" y1 b
# f8 V3 ~" R. N9 a$ g
“但是你不能那樣做,”特德十分氣惱地說道,“你不能改變這種無價的科學的相互交往。”
5 ^7 y; o7 |. K4 k! S$ {7 ?/ B0 ]: R6 F8 g
“這種事什麼時候都會有。你們這些傢伙把這叫什麼來着?‘改動數據’。”; b6 I& H r2 K, \
0 D; @( F7 E" U0 h, w+ \ 哈里又在按動鍵鈕。
0 W' P& p$ m( }* I% r# `9 `. A ^# I# K5 u
你開始的那個地方在哪兒?
6 h* H* F5 k0 }' t( Q3 \# u
" n- G/ x2 b1 @. L5 u8 i) O 我們意識出發。
2 w2 n. u% b; r" Q1 c
- i' M: U0 _. ~2 X8 k) r! m “意識?是顆行星,還是什麼?”- V- D0 R+ z1 X8 q
+ Q' ?5 \# G3 D1 M
意識在哪兒?* L. m) M9 l% C$ e7 w$ g
j6 B( V6 _8 B
意識在。
% i: ?4 B, U! `1 l- f' m' ^4 U/ r+ b: l+ ~' y7 X
“他使我們看上去像一群傻瓜。”巴恩斯說道。7 g1 }* i: W. T
1 T1 {1 u: B# ~% _, v0 s U8 Z1 | 特德說:“我來試試。”
4 r2 z9 f! q4 u6 U$ P8 K( h5 I! C9 M% H# Q! Q8 V, G) _
哈里走到一邊,特德按動鍵鈕:你曾經旅行嗎?
3 ]' M |: _8 X2 Y2 \* n
# N- T3 U2 L$ l( N# U 是的。你曾經旅行嗎?) o9 K- D. C' n# Y. [& H/ x0 D
# Y8 T- ]& _5 X4 D 是的。特德按着鍵鈕。9 C* k1 a3 e% Y# B4 a- Z8 |
4 G# p" g, N R. O, w
我旅行。你旅行。我們一起旅行。我很快活。3 \' l) G) ?3 O+ M7 a
9 N L* u- T2 I/ r6 P/ d$ L
諾曼思忖道,他說他很快活。又一次感情的表露,而且這一次似乎不是來自書本。這種陳述顯得直截了當、真切自然。這是否意味着這個外星人具有感情?或者,他只是假裝具有感情,是故意逗他們的,使他們輕鬆一點?
$ d, a1 }+ X3 B7 Z8 [8 j, U
7 [& i. R- h+ W2 v “別說廢話了,”巴恩斯說道,“問他有關武器的事。”+ p1 f: T$ [1 p/ Z% T/ H* B# p
5 L- t6 j5 I8 ~5 x$ t" ^( p “我懷疑他是否懂得武器這個概念。”: R# [5 m% ?, F, g' p0 a
6 ~7 s7 L1 J8 l( j8 K' b0 ?: t' [( w
“每個人都懂得武器的概念,”巴恩斯說道,“防衛是生活中的一個事實。”
5 {* d4 ~5 E2 T) z8 O# m4 A2 B- E2 p- l1 X& B& L: T2 m$ K
“我得抗議這種觀點,”特德說道,“軍人總是武斷地認為,其他人也都像他們一樣。這個外星人也許壓根兒沒有半點兒武器或防衛的概念。他或許來自一個認為防衛是毫無意義的世界。”& E/ z S1 N! u, k, J1 \
% j4 I2 n, A8 N* Q0 Y
“既然你聽不進去,”巴恩斯說道,“我就再說一遍。防衛是生活中的一個事實。如果傑裡具有生命,他就會有防衛的觀念。”+ B. w9 E) [: k$ E8 N
' ~' U8 e; I1 f( x6 v2 X “我的老天爺,”特德說道,“現在你把你對防衛的看法提升為普遍的生命原則了——防衛成了有生命的物體的必然特徵。”" Z6 N+ {' k, f& T% y
: z$ l/ o4 K# i5 ^7 ? 巴恩斯說道:“你認為不是這樣嗎?你怎麼看待細胞膜?怎麼看待免疫系統?怎麼看待你的皮膚?怎麼看待傷口癒合?每個有生命的動物,都必須保持其形體周邊的健全和完整。那就是防衛。沒有防衛就沒有生命。我們無法想像動物不具備自我防衛的形體界限。我可以肯定地對你說,任何有生命的動物都懂得防衛。現在你問他。”
+ [) G/ a# v0 c% s5 C* x7 f4 i9 y4 F9 f4 v1 f' k
“我覺得艦長講得有道理。”貝思說道。/ Y. S' G. {/ U' J4 U# j3 Q
6 C0 n( H( B7 F2 Z! i& ]' R “或許吧,”特德說道,“不過我拿不準我們是否應當把也許會導致妄想症的觀念介紹給……”
9 }( c0 p$ z2 e" q% U/ R
O- ` O- ^5 P/ z! n6 z “——我是這兒的負責人。”巴恩斯說道。+ _ d' B2 j7 Y+ @" _4 j. K) ]
W* \/ P6 Q4 I4 [+ \
這時屏幕上印出一行字:( N2 n c+ X2 F; O1 s) D- r
( {% X! f% s$ ]; E- X 你們這次旅行離你們的所在地很遠嗎?6 m* s$ A. U" r: G( o
. J t5 {0 J) {& {+ q “告訴他,要他等一會兒。”+ O5 y4 g$ l$ O4 Z
8 Z& ]4 e7 Y6 ]) H& ~" x0 j# C 特德按動鍵鈕:請等待。我們正在談話。
3 R, F1 n t7 B, A3 ?/ p8 j$ g3 B% z$ C4 Z* g) y! V2 q; l# R0 L D
是的,我也一樣。我很高興能和許多美國製造的實體談話。我很樂意這樣做。% A! t6 Y# \, ^" V4 B
' p! d( |5 ]6 I 謝謝。特德按動鍵鈕。 O* b2 \" q$ M/ T1 B( e; e
; R* \1 Y: h% I$ m8 D8 O 我很高興與你們這些實體接觸。和你們談話很快樂。我非常樂意這樣做。
/ o5 m2 d3 m0 Q/ B: M$ p7 A+ j5 D" m+ R: b, Z
巴恩斯說道:“我們要停機了。”( |: J+ X8 r; p
4 b1 ?/ r+ K1 |7 {+ } 屏幕上又出現了一行字:別停機。我非常樂意這樣做。# _3 ^6 P& T c, `
( N) W u/ q+ V
諾曼思忖道,我敢保證,他在過了300年隔離生活後,很想與別人聊聊。或許他的隔離時間更久些吧?他在搭乘這艘太空船之前,是否已在太空中漂浮了幾千年?
% A8 K `; p( q( L) W! P$ M5 X: ~6 |: j* t7 R
這種想法使諾曼產生了一連串的問題。倘若這個外星球實體具有感情——他看上去確實如此——那麼也就可能具備所有的不正常情感反應,包括神經官能症,甚至是精神病。大多數人被放在隔離的環境中,很快就會產生嚴重的不安。這個生靈已經被隔離了幾百年。在這段時間裡,他曾經遭遇過什麼事?他是否變得神經過敏?這是不是他顯得幼稚而如今又一個勁兒提要求的原因? o/ g0 m3 J# | c; }
U/ \0 Q/ a& }: P1 r1 m/ t/ M
別停機。我非常樂意這樣做。' y, G9 Q/ l! r
; G& _; I/ \% D' {: I “老天爺,我們得停機啦。”巴恩斯說道。
9 ?$ {8 Z' i7 o, i2 B7 D7 p& d
/ H4 l! |9 F: ~( z+ Y$ _' w/ h 特德按動鍵鈕:我們現在要停機,和我們的實體互相商議一下。0 r n9 x4 w G2 I
: W- G* J$ g, ` T R 不需要停機。我不喜歡停機。
6 T1 ?0 n) i8 E8 F. p/ ?8 l
: u4 J5 ?+ k O: P" k 諾曼思忖,他發現了一種脾氣很壞、性子急躁的腔調,也許甚至有點兒專橫。我不喜歡停機——這個外星人聽起來像路易十四。
8 }) {3 h8 f) k; M7 d+ \: y0 f/ g& f
我們必須這樣做。特德按動鍵鈕。
4 [' M! b5 x+ d: U9 j. H; s w
. L. R: w; A7 E& A8 A- p 我不希望這樣做。
& x+ n! y4 S9 a# n; W9 H; @8 b; w6 ~( W7 x/ v0 o& V/ d' m
我們必須這樣做,傑裡。
( T" k c x1 B8 N' P$ V/ H9 A, _% ^$ C- e: b
我明白。& d. b8 `. K8 e
, U! e8 r$ P; \5 e' n/ q 屏幕上變得一片空白。: E1 y3 ~% S# N A/ |
- `9 {* d6 ~2 Z2 z/ m0 p “這樣好一些,”巴恩斯說道,“現在我們重新組合,並構思一個遊戲計劃。我們想對這個傢伙問些什麼?”5 r3 d% }/ M! f
' ?7 T9 O( p6 E$ }# w, X. W6 e
“我認為我們最好承認,”諾曼說道,“他對我們的相互作用表現出情感反應。”9 d0 K/ V. [& h
% C3 x1 _9 ?/ Z “這意味着什麼?”貝思饒有興趣地問道。
9 `" u9 [! j9 a U2 ]7 O, R. B0 Y7 M& n T
“我覺得,我們在和他打交道的時候,要把感情因素考慮進去。”
# S: ^8 z4 ~6 m7 d2 w: A1 l1 M( G* P9 k+ h) S8 k
“你想對他作心理分析嗎?”特德問道,“要把他放在躺椅上,設法找出他童年不幸的原因?”7 g( c+ p5 q2 @' @
( G3 `; Y+ K: e ^ 諾曼費勁地壓抑住內心的憤懣。在那種幼稚的外表下是一個男孩子,他思忖道。“不,特德,但是,倘若傑裡確實具有情感,那麼我們最好考慮到他反應中的心理成分。”
: H5 c S0 q4 u
) h6 E- x, ^- z8 b t' ?# j' t “我不是想冒犯你,”特德說道,“不過,我個人認為,心理學在此無多大幫助。心理學不是一門科學,這是一種迷信或是宗教的形式,它根本沒有任何令人信服的理論,也沒有任何過硬的數據可引證。它什麼都是模棱兩可的。所有這種對情感的強調——你可以談論任何有關情感的事兒,而且無人能證明你是錯的。作為一個天體物理學家來說,我認為情感問題並不重要。我認為這些問題無足輕重。”
6 z& p+ W. E8 h6 G; Y
, |# @' l3 p6 Y) G3 c. `9 V. d+ f! X “許多高級知識分子都會同意的。”諾曼說道。
5 S5 |4 J$ G% c! A) d1 E# }! s" @: |: T
“是呀,唔,”特德說道,“我們在這兒和一個更高明的學者打交道,對不對?”# f$ H: H/ n5 P7 P2 y
, H: V' u4 s5 Q8 V Z+ \, T “一般說來,”諾曼說道,“那些不注重自己感情的人,往往傾向於認為感情無關緊要。”
/ U5 P# Y0 e5 b. _8 w# c4 U; a! ]# N4 }- ]/ R% t" T, \' {
“你是說我不注重自己的感情?”特德反問道。
. v; @0 u L. ?) t, {/ X7 s: v
- Q4 z) _. `- u: c4 @/ ^ “倘若你認為情感無關緊要,你就是不注重感情。”
8 I6 v# ]9 ]/ j8 C/ e: W2 B/ A* {
“我們能不能以後再爭論這個問題?”巴恩斯說道。
7 H8 D. G3 j& N" I4 S
$ ]& ]0 c- ]2 c* a- V “這真是子虛烏有,全憑人們想像。”特德說道。
' E, q3 X5 q* S. e* @2 V6 }7 M, @% t7 v
“你幹嗎不明說自己的意思,”諾曼氣憤地說道,“而要引證別人的話呢?”
) h' D! e* ?, i T2 \- b0 S- {# E0 l6 L* x
“現在你是在進行人身攻擊了。”特德說道。) |3 H+ j+ P, T
5 \6 F# w& ~/ q2 P/ g: [ “哦,我至少還沒有否認過你的研究領域是有用的,”諾曼說道,“儘管我不費吹灰之力,就能得出相反意見。天體物理學家往往把注意力集中到遙遠的太空,作為逃避現實生命世界的手段。既然天體物理學中還沒有任何東西最後被證明——”
* e! z; _' T' u- c" S9 B2 m4 D; S
9 R! r5 t4 Q: N0 \ “——那完全是捏造的。”特德說道。
E# _, a& F4 Q6 @" }: G. Z& P2 ]$ ~. \ q% o
“——夠啦!夠啦!”巴恩斯用拳頭捶着桌子,一邊說道。他們陷入一片尷尬的沉默之中。
) p! i. E' J: S9 N- A3 C( K, a+ c) o# C/ v# V/ ]
諾曼還是滿腔怒火,然而他也感到窘迫。特德使我惱火了,他思忖道。他終於使我發脾氣了。而且他以最簡單的方法達到了目的,那就是攻擊我的研究領域。諾曼心里納悶,為什麼他的攻擊奏效了。在他這一生中,他在大學裡一次又一次地不得不聽著“理性的”科學家們——物理學家和化學家們——耐心地對他解釋心理學其實算不了什麼,可是與此同時,這些傢伙卻一次又一次地離婚,他們的妻子婚外情不斷,他們的孩子屢屢自殺或吸毒。他對這些爭論早就不理會了。. z) A3 X! x! f1 ? N
4 {" w# C( c. H, R* @% J. d' o1 ]' T 然而特德卻使他變得氣急敗壞。
2 `& t9 A" @! B1 P
8 d" x, a7 C. x0 e) q4 s “——回到目前要處理的事務上來,”巴恩斯說道,“問題是:我們想問這個傢伙什麼?”$ g3 S* j) ^" s
7 W. d4 _5 ~0 P 我們想問這個傢伙什麼?2 d. l; z4 b3 U8 N5 _- _) Q1 W- S
, h+ `1 }3 v( \' Q- j- g3 B 他們盯着屏幕。
/ n: b0 E, o) v' z/ b" t6 r; E% O, B* `1 q2 }" ~: M$ ?
“呃——噢。”巴恩斯說道。# u' d/ x: Q0 Y! G( u# f
8 X( J1 T( v* f
呃噢。4 ~" x+ H3 [; t9 A
6 N ]/ p l' `0 \( N [) `9 _
“這是不是我的意思?”
8 j: c4 o2 I8 e9 |+ u
# n* K$ _5 Y7 v2 G& W 這是不是我所認為的意思?0 Q/ i% V# ^1 U, X9 l: c
8 l4 ?) e2 `; Y% `" p# u, d 特德猛地推一下控制台,站起身來。他大聲問道:“傑裡,明白我現在說的話嗎?”: b' s8 T2 ?6 x# k
/ T* f8 N- N9 r. `: M 能,特德。+ s% _0 O5 I# _' V) ~6 j
+ {( g! M! O) P( T" i0 }5 i
“了不得,”巴恩斯搖搖頭說道,“真是了不得。”/ m8 n( _; T3 N4 f
1 e6 J2 `/ _3 y* X/ y/ T
我很快活。5 c" i9 {2 j$ V
, u$ R! q9 Z+ a0 L! _9 _
c: K+ Q# d2 b8 t5 s |