正文 四(1)
3 v1 k, |/ R# Z) d6 g1 T: r. J
& Q, a# J0 |9 k$ N- v6 i1 O 陰影
) p1 Y3 s6 l- d5 }1 ^" L: b* B: y
) h) e. o" s& C% g
1 m5 N0 R9 M6 q 貝思從實驗室的床上坐起身來,直愣愣地盯着諾曼給她的那條訊息。“哦,天啊。”她說道。她把黑髮從臉上撥開。“這怎麼可能呢?”她說道。3 a3 I( }: y, Z1 _: L
: \, p3 S6 U8 F! u) j1 p, \, x “這全湊在一起啦,”諾曼說道,“你只要想一想就會知道。這訊息是什麼時候開始出現的?是在哈里從大球中出來之後。魷魚和別的動物首次出現是在什麼時候?是在哈里從大球中出來之後。”
3 \" w$ L( y; W: q7 x( ~# C( I' x9 V' T% m. z f
“不錯,但是——”
, _- M4 Q' z+ }1 r) B2 O( Y
4 Z# T9 [+ e; Y8 r8 I- O, S5 C: I “——起先,幾乎沒有魷魚,但是後來我們要吃魷魚時,突然連蝦子也有了。就在快要吃飯的時候。為什麼?因為哈里不喜歡吃魷魚。”
! ~1 g& l% g3 n( A, L1 q7 \: J' j- ] \
貝思什麼也沒說;她只是靜靜地聽著。
5 t1 O% o, {8 M; f$ c1 J% k3 F4 n6 d5 J% `
“還有,誰在小時候被《海底兩萬里》中的巨魷嚇得魂不附體?”2 K: B8 j1 g4 ^. X
, X8 J, l9 v& D
“是哈里,”貝思答道,“我記得他說過。”
7 E9 D! Y0 E0 @0 i. ~' _ m4 I# `
諾曼繼續滔滔不絶地說著。“傑裡什麼時候在屏幕上出現?當哈里在場的時候。而其餘的時間裡,他毫無蹤影。我們談話時,傑裡會在什麼時候做出回答?當哈里在屋裡聽到我們說話的時候。為什麼傑裡不能洞悉我們的內心活動?因為哈里無法瞭解我們內心的想法。還記得嗎?巴恩斯堅持要問他的名字,而哈里卻不願問?為什麼?因為他害怕屏幕上會出現‘哈里’,而不是‘傑裡’。”
, U$ S7 h5 m1 H5 a: C& W1 b5 i
8 u {! `. K" E" t% q “還有那個水兵……”1 \. }+ J0 M* u* U
m T( W o- a: m9 J, k
“沒錯。那個黑人水兵。哈里夢見自己得救時,水兵出現了,是嗎?一名黑人水兵來救我們了。”
$ Q+ X) r4 y+ C; {$ G0 [) L K; }8 A2 s3 k! i3 ^! Q7 z& U6 P- r. N& ]
貝思皺起眉頭,苦苦思索着。“那條巨型魷魚又是怎麼回事呢?”/ Z2 v, p4 b* M9 J* F7 w; [. l
2 k$ x, U ?* U H" s* Q! I* ?8 t
“唔,就在魷魚向我們攻擊的當兒,哈里的頭部被撞,暈了過去。那條魷魚就立即消失了。一直到他睡覺醒來後它才又回來的,他還對你說他要接替你呢。”
9 t3 U6 u- @' ?1 _. v) w# c1 k5 y
$ o7 E1 P1 B2 M “天啊!”貝思說道。
! Q2 C: e' L- A; M1 Q3 ~* N
* i2 u* u O) ? “是呀,”諾曼說道,“這樣就解釋清楚了許多事情。”8 a# @: w, e! ]0 S
- p H( j! V0 o/ I. z0 c; | 貝思沉默了一陣,呆呆地望着那條訊息。“可是,他是如何做到這一切的呢?”6 q4 h3 F. ]/ r( ^: S: [3 P
* y. U Y( V) z2 b7 _! i5 h “我懷疑他是否確實在做什麼事情。至少可以說,他做這一切時都是無意識的。”諾曼剛才一直在考慮這個問題。“我們來設想,”他說道,“當他進入大球時,身上產生了某種變化——他在球體內時,獲得了某種力量。”! ^/ d% y9 M) X9 X! k9 L
& L; Z8 F! w. d, v% [ “什麼樣的力量?”- k& w1 u6 e2 ]2 G
7 O) K+ }5 m0 W6 ^ t0 _9 X
“那種力量使他憑想像就能讓事情發生。那種力量使他的意唸成為現實。”, t& L; [2 _& B$ S3 J* o
3 C6 e6 D$ E( |2 m 貝思雙眉緊鎖。“使他的意唸成為現實……”9 L0 Z# S; r, ?' k8 k; [2 V
8 n) s/ o* o4 n5 a/ E
“這並不奇怪,”諾曼說道,“你只要想一想:如果你是一名雕塑家,首先你產生一個念頭,然後就用石頭和木頭雕刻,使之成為現實。那個念頭首先出現,隨後是製作,通過某種努力創造一個現實,來反映你原先的想法。這世界就是以這種方式為我們運轉的。我們想像出某個東西,然後設法使它發生。有時候,我們使它發生的方式是無意識的——就像有一個傢伙在午餐的時間突然回家,撞上他妻子和另一個男人正在床上。他無意識地做了這樣的安排?還是這只是碰巧發生的事情?”
+ l' C6 }/ n. w9 _; I4 W& \
$ J0 U7 n3 y4 M “或者那位妻子撞上她的丈夫和另一個女人正在床上。”貝思說道。
& c: K, x8 h. j6 d
$ l8 `. R4 a T; G0 C/ Q4 M5 t! | “是呀,當然囉。問題就在於我們得以使事情發生,而心裡卻總是沒有對它們多加考慮。我對你說這些話時,並沒有逐字逐句地進行推敲。我只是想表達某種觀點,而現在已經明確地說出來了。”0 p3 Y* R" I4 I4 r
& \- O/ W& ^' V. Y4 P: a. ]: m- C
“是呀……”
( A `1 z8 w) T0 v6 N+ Q9 s- J6 E5 r: C! k3 x: y
“因此我們可以毫不費勁地創造像句子那樣複雜的東西。然而我們無法輕而易舉地創造出像雕塑那樣複雜的東西。我們相信,除了有個念頭以外,我們還得做出某種努力。”; z: L' k) Y0 Q7 P) }9 r% l9 V! j
+ E6 e: g- C% y& w! q1 s& x
“我們是這樣做的。”貝思說道。
# \" G* M9 X0 D* H; A2 p2 {
6 W7 R+ G7 [. P( l$ p “唔,哈里可不是這樣。他不需要再雕刻那座像。他只要產生念頭,事情就自然而然地發生了。他表現了事物。”% |8 l; p- c( O! X
# m4 W: B( ~/ W9 v0 `. T3 V
“哈里想像一條可怕的魷魚,我們的窗外就突然出現了一條可怕的魷魚?”
2 g0 v1 j- U) H( Z+ K0 [! u! O u0 W( N7 W
“一點也沒錯。而當他失去知覺時,那條魷魚就消失了。”1 [5 ]& O& K- I6 `) P
) f9 c) L/ I0 b+ L$ V! q& B! V
“他是從大球那兒得到這種力量的嗎?”: R. \0 v. [ H( a
. q) |' {+ m. u5 U/ s5 K/ @2 |
“是的。”; n8 s( o" ]. v" D9 I, }8 O& w
5 [+ h0 P# H" t1 T
貝思又皺起眉頭來。“他幹嗎要這樣做?他在設法幹掉我們嗎?”
3 A( U1 h" e1 d& ?8 X
5 H) u; f" h9 u: |7 X, x' w% ^; o) x 諾曼搖搖頭。“不是。我認為他正處於一種超越他本身理解能力的境地。”. @5 O$ P3 |7 Y1 [
' ^4 F: B6 F& Y! M0 _2 Z0 g
“你這是什麼意思?”
( N4 w, u! J$ d6 o, p% C7 r' t: X; ~+ v0 K( m2 o$ c, T
“哦,”諾曼說道,“我們作了許多設想,猜測來自另一個文明世界的球體可能是什麼東西。特德認為這是一件戰利品,或是一個訊息——他把它視為禮物;哈里認為裡面有什麼東西——他把它視為容器。而我倒想知道,這是不是一枚地雷。”* V1 ]! X% R" v6 {/ f
4 y" ~; d3 B6 _: o
“你的意思是,這是一件爆炸物?”
; g% Q' S) x. C( e1 ]* P" y6 k# m. ]( Z m! N
“不完全是這樣——不過,是一件防禦物,或是一種試驗。一個外太空文明社會可以把這些東西布在銀河系周圍,任何一種生靈只要在無意中得到它們,就會體驗到大球的力量。這種力量就是你想到什麼,它就會成為現實。倘若你有些好的念頭,你就會得到佐餐的蝦子;倘若你有些壞的主意,你就會得到要殺死你的怪獸。其過程相同,只是內容不同而已。”! i9 n. W1 F ?, ~" M) Q. _
& |9 r; |4 e; R; f& O9 Q$ d4 C' U& Y
“那麼,就像地雷一樣,倘若你一腳踩上,它就爆炸;倘若有壞主意,大球就會把你毀滅嗎?”
9 t* e0 Q7 c" w1 ]
" d' x, }9 n8 i5 w7 W8 @( a0 Y “或者說,”諾曼繼續說道,“倘若你不能控制你的意識的話。倘若你能控制住你的意識,大球對你就不會有特別的作用。倘若你無法控制,它就把你毀啦。”5 {' ]. ?# T6 ^2 k
; D1 @* M& i& k! [* I# R “你怎麼才能控制住壞主意呢?”貝思問道。她突然顯得十分焦慮不安。“你怎麼能對某人說‘別去想一條巨型魷魚’呢?在你說話的一瞬間,也就是在他們設法不想巨型魷魚的過程中,他們已自然而然地想到了。”+ G4 v) }3 u9 _0 x# f% e; G' C
: W3 B; F2 S" G) N “控制思想是可能的。”諾曼說道。
5 Y1 _% U( d% {9 M; ^1 q" I( {2 O) w, V( e# v) b5 ~ G( {
“也許對練瑜伽或是做什麼修煉的人而言是可能的。”
4 Z2 d5 D% R0 D) b' H n8 ?3 J6 K! K. G* h2 T* r+ P) e* R# f. m
“任何人都行,”諾曼說道,“我們能夠使注意力擺脫我們不希望產生的念頭。人們是怎樣戒煙的?他們怎樣改變自己對某個問題的看法?就是採用控制自身念頭的辦法。”
& H' h+ @5 F# D+ c1 }8 D5 o7 I7 {& k' k9 g, L- c1 E/ i. D
“我還是不明白,哈里幹嗎要那樣做?”
: ]9 T5 R* a ]' [# s" Q0 h% U Z! @ |) S
“你還記得自己的想法嗎,認為大球會沒來由地打擊我們?”諾曼問道,“就像愛滋病沒來由地侵襲我們的免疫系統那樣?愛滋病從一個意想不到的層次上擊中我們,而我們毫無準備、束手無策。從某種意義上說,大球也是如此。因為我們總是認為,我們愛怎麼想就能怎麼想,不會產生任何結果。‘棍棒和石頭能打斷你的骨頭,咒罵卻傷不了你的一根汗毛。’我們常用這樣的格言來強調這種觀點。可是如今,咒罵突然變成像棍棒那樣實在的東西,可以用同樣的方式來傷害我們。我們的思想被具體地表現了出來——真是了不起的事情——只是我們的思想全被表現出來啦,包含好的想法和壞的想法。而我們根本沒有任何準備,不知應該如何來控制我們的思想。過去我們從來沒有這樣做的必要嘛。”0 B4 \" K, ?* J4 b
. [3 w- g: x e “我小的時候,”貝思說道,“老是生母親的氣,而當她患有癌症時,我深深感到自己有罪……”4 d1 g. q7 j6 g7 h3 \+ ]8 u
) g a1 [! t, c* ~: ~' C# ] “是的,”諾曼應道,“孩子總是這樣想的。所有的孩子都認為他們的念頭具有力量,可是我們卻耐心地教育他們,這種看法是錯誤的。當然囉,”他說道,“對於人們的思想始終存在另外一種傳統的觀念。《聖經》上說,千萬別垂涎鄰居的妻子,我們把這個戒條解釋成不要做出通姦的舉動。然而那並不是《聖經》真正對我們的要求。《聖經》是說,通姦的念頭和舉動一樣都是要禁止的。”7 f% ~! }2 D& x, f y
( s& ]* D6 l( ^: z' J1 k
“那麼哈里呢?”, O4 t7 d5 k: E$ I+ o6 m4 k3 M
" {+ y) o T: U/ g6 W w2 x5 u# m- X “你知道榮格的心理學理論嗎?”
; [. F; @) G) E0 _) n. F* H
$ w! q5 W3 Y; m 貝思回答道:“我從來沒有把那種玩意兒看作是與我有關的東西。”) w4 U' p' ^9 y! u* i. {
& Y7 e" H" ^6 k6 a/ o$ u
“唔,可是現在有關了。”諾曼說道。他解釋了這種理論。“榮格在本世紀初與弗洛伊德分道揚鑣,發展了自己的心理學理論。榮格覺得,人類精神有一種潛在的結構,這種結構會從神話和原型的潛在相似處反映出來。他有一個觀點,就是認為每個人的性格中都有陰暗面,他稱這個陰暗面為‘陰影’。陰影包含了個性中所有未被注意的方面——可恨的成分,虐待狂的成分,所有這類東西。榮格認為,人們必須瞭解自己的陰暗面。可是幾乎沒有人這樣做。我們全都寧願把自己看作是好人,從來不渴望去殺人、去使人殘廢、去強姦或去搶劫。”3 Y2 P& j: ?; r4 P+ J
$ D. O) i/ m$ o, _
“不錯……”& w6 D' A; ` ~$ V q: [& F) [
1 I8 r" ~% V/ F" Q/ v6 r “正如榮格之所見,如果你不承認自己的陰暗面,陰暗面就會主宰你。”1 N* C& u+ Z, w
( o3 E+ q, f* _7 ]8 o2 W3 f
“那麼我們正在目睹哈里的陰暗面嗎?”
2 Q+ J0 }6 U. b; x! F0 `# M) n+ \# r4 U5 m
“在某種意義上來說是這樣。哈里需要扮演成一個目空一切的黑人萬事通先生。”5 X4 N$ U# V. |9 r6 t: p
! K" j0 r4 t+ {: Y6 Y$ w$ f* z1 e( [
“他當然是這樣。”
, Y: N3 h0 D- ]; L1 m
# w8 Q3 o6 a( d$ P# X' e1 f “所以,如果說他害怕待在這兒的居留艙中——又有誰不感到害怕呢?——他又無法承認自己感到恐懼。然而不管他是否承認,恐懼卻客觀地籠罩着他。於是他的陰暗面便來為他的恐懼辯護——製造出東西來,證明他的恐俱是有道理的。”
/ N# W v; M+ f/ F/ b8 |5 S$ E% A- V; c9 ~
“魷魚的出現是為了辯護他的恐懼嗎?”
. S; P. u5 y/ G/ u) C
) V! d7 |, V0 s2 Z “是的,就是那麼回事。”: C) t) z; W% H; L5 y* H
; r1 L1 f' V2 O5 G& i4 {, p “我可不明白。”貝思說道。她往後靠去,抬起頭來,那高高的顴骨被燈光照亮。她看起來就像一個模特兒,雅緻、端莊、充滿活力。“我是動物學家,諾曼。我想親手觸摸到東西,把它們放在自己的手中,感覺到是實實在在的。所有關於表現形式的理論,只是……它們如此……充滿心理學的概念。”4 K- y$ ? j) b9 N
# ~. ], T& W) ?; g" @/ e3 C “人的內心世界也像外界的現實世界一樣,是實實在在的,嚴格地遵循客觀規律。”諾曼說道。) C) o4 l$ e: \/ j0 h. j
; f1 W* ~ p( b
“是呀,我相信你是對的,可是……”貝思聳聳肩,“這並不能令我十分信服。”
5 Q7 D3 J: j1 d( M2 F1 p
1 [1 A/ b2 L* N. S “自從我們來到這兒以後,你瞭解周圍發生的一切,”諾曼說道,“那麼請你也提出一個能解釋所有現象的假設來。”' {2 l5 ~& F. p9 c" T, V0 {1 t
3 |* h0 a" k/ e3 Q6 {
“我提不出。”貝思承認道,“在你說話的過程中,我一直設法作出假設,但我辦不到。”她把手上的報表紙疊起來,思忖了一會兒。“諾曼,我覺得你說出了一系列十分高明的推論。絶對高明,我對你刮目相看啦。”
8 L, Y* N5 ^( L9 s
' B+ y! S# Z% Q 諾曼很高興她露出了微笑。自從他來到居留艙以後,在大部分時間裡,他感到自己像車子的第五個輪子,在小組裡是個多餘的人,現在有人承認了他的貢獻,因此他十分得意。“謝謝你,貝思。”- a8 ] B- z9 f1 V* P
7 J" Z3 c8 ]" l8 ] y9 r
貝思注視着他,兩隻大眼睛水汪汪的,充滿了溫柔。“你是個具有吸引力的男人,諾曼。我過去從來沒有真正注意到這一點。”她漫不經心地摸了下自己綳在緊身連衣褲下的乳房,雙手按住從衣服中鼓出的堅硬的乳頭。她突然站起身來,擁抱住諾曼,身體緊靠着他。“在這兒,我們得待在一起,”她說道,“我們得緊靠在一起,你和我。”
2 @* d4 s0 D( w, A
( ~1 E6 |8 v6 G; ~8 @ “是的,我們需要這樣。”+ K* l- `. R, I% x: U: E) q
0 L7 Q4 ? y3 t
“因為倘若你所說的都確鑿無疑,那麼哈里就是個十分危險的人。”! z) |! T& h% O' \ J5 q7 \
1 w9 V+ m4 }9 M
“是的。”" d& o9 R. n! y) L4 H8 G
z F l/ f, |1 r “我們該怎麼辦?”) M* f4 r) h; t5 t3 Q7 N3 d
2 S; c6 P5 u( h* w! C
“嗨,你們這兩個傢伙,”哈里邊說,邊登上梯子,“在進行私人約會嗎?旁人能不能加入?”, T: f5 |8 W! V3 V
7 e$ g7 P# e5 X# M# J- F “當然可以,”諾曼回答道,“上來吧,哈里,”他從貝思身邊走開。6 l6 o8 d: T/ r# q# i5 e
: G! V, S& `( H- C+ E “我打擾你們了嗎?”哈里問道。8 t3 f! h4 O9 s$ S
3 i5 l, G8 X3 B! V, f
“沒有。沒有。”( F3 G& _8 V/ x* n8 R
5 k; R* w) _& ~$ e5 _& `1 z “我不想妨礙任何人的性生活。”
v% J' E' W: h% @/ n- D- ^% H6 Q( P, ^, b+ i& f
“哦,哈里。”貝思說道。她朝一邊走開,坐在實驗室的椅子上。
6 ^+ q$ x( m, }! S7 m: ~! ^8 g, L
2 Q" a" {6 P4 l/ J4 [6 t7 w “唔,你們倆一定是因為某種緣故而顯得精神振奮。”4 ]4 K2 G8 @4 n/ f t2 \- n
' n+ A; G, b/ l; f* G1 p “是嗎?”諾曼反問道。
) A/ j5 z& `9 Y# e2 @* G% i( Z" B7 K- V4 N' _ o4 a8 ^8 p% A" l" c( q
“一點兒也沒錯,尤其是貝思。我覺得她自從到這兒來以後,變得愈來愈漂亮了。”
8 H# L% q% D; e: Y ^+ i( e0 E* l( p' U
“我也注意到了。”諾曼笑着說。9 q0 a9 ^& q5 j
) X! r& W- _$ ]& k2 ?" I “你真的變漂亮了。戀愛中的女人。幸運兒。”哈里朝貝思轉過身去。“你幹嗎這樣瞪視着我?”8 u, Y9 X a# Y7 I9 K( g
& |7 }% a" a! R$ W4 y1 c
“我沒有瞪着你看。”貝思說道。
- `! ] b1 A& h7 P4 J! C8 ]$ y
) ?7 S( `; u( \; B “你也是一樣。”% N- \. ~6 P* m% M
, k- w2 B3 D3 m9 s2 w3 T
“哈里,我沒有。”+ ], G" j0 T- p6 G
/ x4 P% z# D" H( T) O2 E “老天爺,誰要是盯着我看,我就能判斷出來。”# |# i0 j" w5 y: x' Y0 H
+ l* U) V& ^) f- B
諾曼說道:“哈里——”% ~; @* J9 r6 c4 d: j9 l
+ O- h0 {2 `- Z( ~- o
“——我就是想知道,你們倆為什麼要那樣看著我,好像我是罪犯或什麼似的。”
$ l% r7 _2 ]6 z6 X% s; N$ R9 ]* N5 h, F+ i2 e$ S% \* d
“別疑神疑鬼的,哈里。”
# \' E8 ?2 L" J9 b# ?; ]
/ k8 U9 T6 F3 |: J2 V$ Z “偷偷地躲在這兒,竊竊私語……”
8 G8 Q; l4 p y& E% |
# k. V: W7 a$ e4 { “我們沒有竊竊私語。”
; g4 r8 f6 D8 V6 r e) e: I+ a, p: w0 i6 d
“你們剛才就是在說悄悄話。”哈里看看四周。“那麼現在是兩個白人,一個黑人了,對不對?”9 T! S U; q: y6 {
+ H/ v9 O7 q- Q- s! g “哦,哈里……”
+ R2 [" d" c+ _
' C" U7 J. `0 E9 L2 C5 Q “你知道,我並不傻。你們倆之間有什麼秘密,我都看得出來。”
2 k X ]" O+ _- w1 R: d" v/ v% j9 \2 T5 L3 w+ ^
“哈里,”諾曼辯解道,“什麼也沒有。”
3 q7 q3 ~3 @& K) R* B( C& r3 Q9 q) W5 g9 t, [2 o# s0 v
這時,他們聽到了低沉而持續的嘟嘟聲從下面的通信控制台傳來。他們交換了一下眼色,便下樓去看個究竟。) v& _2 M* Z* Y# M; S! x
" m. G S% q7 c7 U7 f& K. k8 R
控制台的屏幕上慢慢出現了幾組字母。- U( x, m }3 k# L3 D7 L( P6 m
4 T9 E! x9 K! v) ]" @
CQXVDXMOPLKI' b9 s- m f9 P6 M" h
$ H. |' O/ J, C4 \1 V “那是傑裡嗎?”諾曼問道。
' [1 t8 _+ b, h" s1 Y Z* q" v5 M
: b* ]% x' ~9 R0 L0 a “我認為不是,”哈里說道,“我覺得他不會回來傳送密碼。”( O5 ?% F3 R! Q! [3 a0 }3 X
/ ^: x- J0 w v. L, O
“那是一種密碼嗎?”5 U. O6 H8 W y C/ }
/ {: {) m' O* ^7 Y
“我肯定是的。”
+ b$ ^6 `: H( t6 o/ C7 O6 J. I- F% r/ r1 r, D" |
“為什麼顯現得那麼緩慢?”貝思問道。每過幾秒鐘,就出現一個新字母,持續而富有節奏。
7 A# i+ i. J/ d% @1 E
# H/ e* t5 c$ { “我不知道。”哈里回答道。! `* C& \1 X' X0 [ d0 ~
, W- s* q1 s) \0 \3 H7 L7 y( H" w “這是從哪兒來的?”% ~& L; Z0 z/ W9 {, z) D
, ]4 w6 w) A! j2 ~$ s0 d" B, c
哈里皺起了眉頭。“我不知道,但是它的傳送速度是最有趣的特徵,十分緩慢,真有趣。”
$ I5 T- j/ s9 G9 m, G
. R; k; H/ F1 P 諾曼和貝思等着哈里破譯密碼。諾曼思忖道:我們沒有哈里怎麼行?我們需要他。現在他是這兒最主要的訊息來源,又是最危險的角色,但是我們需要他。
) G0 {! }5 a6 r9 w( z7 ]: P
$ o( ?$ H) F: b CQXVDXMOPLKIXXCVRWTKGPIUYQA
, F# Q! Q4 W; l7 j V
2 j& h: _2 M4 x6 ~" m6 }7 y$ w$ W “真有趣,”哈里說道,“這些字母每5秒鐘出現一個,所以我認為,而且可以很有把握地說,我們知道信號是從哪兒來的。威斯康辛州。”+ H. p5 ]! {5 Q4 x
- ]) o' I( c) m0 n, Q: U9 C: f4 L! r
“你怎麼知道?”
" [5 g) \+ U: M4 N5 J+ F+ L; D5 g. h! c9 M
“因為在世界上,這是唯一能夠發出這些信號的地方。”哈里回答道,“你知道極低頻嗎?不知道?唔,是這麼回事。你可以通過空氣傳送無線電波,而且,正如我們所知,無線電波在空氣中傳播得很快。但是你無法在水中將電波傳送得很遠。水是一種不良導體,因此,即使要傳送很短的距離,也需要一種令人難以置信的強大信號。”
5 e: f2 \/ v. c6 k0 r2 u8 u5 z/ e4 |2 X* g$ h6 V
“是呀……” Y- y' I a& Y% X, [" y% R# ?
$ p0 R) P0 A' M7 f; t “不過,穿透力是長波的功能。通常的無線電波都很短——短波無線電,諸如此類的東西。這些波都很小,往往幾千個波,甚至幾百萬個波才一英吋長。然而你可以製造極低頻波,這種波很長——每個波也許有20英呎長。那些波一旦被發射,就能夠在水中穿過很長的距離,幾千英里都沒有問題。唯一的問題是由於這種波很長,因此它們的傳播速度也就十分緩慢。那就是我們每隔5秒鐘才得到一個字母的原因。海軍需要尋找方法與海底潛艇通訊聯絡,於是他們就在威斯康辛州建造了大型極低頻天線來傳送這些長波。那就是我們現在得到的信號。”" H9 z, s8 w' {$ T6 |( |/ Q6 Y( V3 J
; S: {2 A* k4 h1 X* }
“那麼這些密碼呢?”
8 E7 C7 V: w8 v% [8 a
# k. p/ z+ t# T0 ^% E “這一定是一種壓縮碼。——三個字母一組的字母群,代表一大段事先確定的訊息。這樣傳送一段電文不需要很長的時間。因為倘若你傳送一段平日的電文,逐字逐句地要花費幾個小時才行呢。”5 t% a( U1 t" g8 M6 g+ Y" _2 e) M7 W
$ t# d0 d7 j* J2 \5 l; W; F1 I CQXVDXMOPLKIXXCVRWTKGPIUYQAIYTEEQ2 j% @) A% }( \9 F4 `# C4 g
- Q8 i+ s' v1 O6 H* @
FVCZNBTMKEXEMMNOPWGEW
1 ?0 {$ c" Y5 F9 p
, l1 P W0 [# Q) H4 Q+ G 字母到此為止。8 _) Q0 |' k, E( ^, L( r
, T5 L$ c. x9 }* F1 r( W7 ~
“看上去是那麼一回事。”哈里說道。
! S/ ?7 o" G7 E9 y+ l# V
$ e3 i) z+ O: b! U# [3 R* c% Z5 P “我們怎麼把它翻譯出來?”貝思問道。
4 A7 u4 n# M* x# Z K i* k+ D
# L9 p G6 o: r X! @ “假設這是海軍發射的訊息,”哈里說道,“我們不懂。”
- }# U6 Q2 f0 Z: t
, n- C: ?* H$ H- Q% W- P “也許這兒有密碼本。”貝思說道。. ]/ U5 S5 K" D; D+ z# v7 a* j0 g/ b
' \% R: l# ]0 l" I$ K “我們再等一下。”哈里說道。" U6 K6 b$ @5 t8 j! \" }, }! F
% q) W' F& m& w+ T) L4 ~+ c 屏幕上起了變化,字母群一組又一級地被翻譯了出來。
( p5 i/ H" o0 m, L1 K3 @: x9 n; O( R! B. @ _9 Q
7月7日23點40分,太平洋艦隊司令致DH-8號海底居留艙
1 B6 H; v2 L% q
4 v5 }: { w) D' O5 T 巴恩斯。% H/ {; D/ q7 ?0 h; g4 Z8 o8 `
0 t+ @5 |* F. L: V “這是給巴恩斯的電文。”哈里說道。當其餘的字母群被譯出的時候,他們一直盯住屏幕看著。
+ U, y4 W/ f2 N
3 ^, j9 I; N/ u: g! S( I7 B. [2 u 海面支援艦南迪號和維巴蒂號估計在7月巴日16時到達你們的所在地,回收自動裝置。祝好運。斯波爾丁。完畢。
; j, l A! [' ?2 ^& c5 C9 {' d% a# F- f
“這是不是我所理解的意思?”貝思問道。" m% o$ N" ^9 a0 Q6 |9 }
' ]9 @/ g' ?2 l
“是的,”哈里回答道,“艦隊已經出發。”& K" a8 G9 j7 s( v( h I% a
/ u$ A# f' F" ]( _
“好極了!”貝思拍着雙手。
/ p; l4 v+ ?" @& y; {0 U' M
1 {0 E3 | k X5 p “風暴一定正在平息中。他們已經派出水面艦艇,再過16個多小時,就會抵達這兒。”2 l& Z4 v: T; p
6 b8 O- I0 T$ J* ? “那麼自動裝置呢?”3 f- R! y. x1 p: U
. ?9 ~ [! U% l* Q& C
他們立即得到了答案。居留艙內所有的屏幕都閃爍起來了,右上角出現一個帶數字的小方塊:16:20:00,正在倒數計時。; E8 e# D8 ]( e; }9 r
# t& K* E( j, b7 S- e& ? O “它自動地為我們倒數計時。”+ O5 k2 S$ r0 M' |. Z: U J
+ X$ U9 k5 [- [- N3 r- ^ “這是不是我們離開居留艙時要遵循的某種倒數計時?”貝思問道。# ` d- v \# E& V) y2 f
# p* u( @& I! D$ Z2 g5 L0 O 諾曼看看這些數字,它們飛快地往回倒着,就像在潛艇上一樣。他問道:“那艘潛艇怎麼樣?”
& d* E) h# S3 b. l* a9 L3 V( u g0 k3 e: B9 M
“誰還顧得了那艘潛艇呀。”哈里說道。
- J" O' @, m. k. k
& u k, R# K/ R9 \, N3 }; w “我認為我們應當保存那艘潛艇。”貝思說道。她校對了自己的手錶。“我們還有4個小時才需要重撥時問。”
5 N4 X; L6 Y2 ^! K
, J: _/ o' a2 ]7 _+ J: k" C “夠長了。”
* z& m+ b$ k- ~2 P% i# y6 D; k
9 t' V+ Y z0 N( }( ?/ \ “是啊。”2 y' K+ e3 D8 F1 G' N* g% E
" j% T5 _7 \- i n! e$ A7 _
私下裡,諾曼卻在盤算他們能否熬過16個小時。5 U' x ?9 B6 y5 Z, V; J9 r
- F! r5 t# K0 y5 ]& g- {
哈里說道:“唔,這是個令人振奮的消息!你們倆幹嗎那麼自暴自棄?”( F, F6 X" Q9 N0 Y: j
2 o/ I1 k. F9 Y" g
“我只是想知道,我們是否會如願以償。”諾曼回答說。
/ [' ^! Z% u! O6 S
' t" e0 Z+ ] c. [' w$ k “我們為什麼不能如願以償呢?”哈里問道。8 I: K% ?+ N" f( j
. t3 ^* d3 M a
“傑裡也許會先有什麼舉動。”貝思說道。諾曼頓時對貝思感到氣惱。難道她意識不到,她這麼一說又在哈里的腦海裡種下了禍根嗎?
5 i7 p, T3 E4 q5 e
# J4 F# E: \3 Z4 o4 g, V2 g3 w+ X" m “倘若再一次攻擊居留艙,我們就沒命啦。”貝思說道。; D4 D& y8 B2 D L
# ?) e, [0 x6 A, J 諾曼內心在呼喊,閉嘴,貝思,你是在對他暗示。
& B# f) _- ~- i, X- W! K1 N5 p. }( Z5 Z& N
“攻擊居留艙?”哈里反問道。
4 }+ G3 A9 C) D; q% {( N5 M- G+ e5 z) C1 S" v$ q$ K: K4 v) m
諾曼飛快地說道:“哈里,我認為你和我該和傑裡再進行一次對話了。”
8 P0 F: I' T- {" m& U3 }1 `5 Q6 Q6 d+ g* O% ^, p; Z9 ]
“是嗎?為什麼?”
$ C! Z3 _4 C7 @) M0 X7 _# E8 s+ m7 d3 |$ v5 }, S% A" T# Y" [* L; b
“我想瞧瞧是否能和他講明道理。”
- [$ N1 Q5 G1 Q, S1 {
6 q/ L! L1 b" s Z+ P& h3 b5 g+ z “我不知道你是否能做到,”哈里說道,“和他講明道理。”$ Z& x8 O z, M1 q# t* n4 W
/ J! o4 e4 h1 T1 X' a$ E
“不管怎麼說,讓我們試一下吧,”諾曼瞥了貝思一眼,一面說道,“這是值得一試的。”
; ^1 E& N, {" ]& C4 K2 f) A7 S6 Y: B1 J" m
諾曼心裡清楚,他並非真心要和傑裡對話。他是要和部分的哈里對話。無意識的部分,陰影部分。他應當如何進行呢?他可以利用什麼呢?; g n* S- X- I$ n }* n
0 k4 X" N+ K, ?& A* ] 他坐在監視器屏幕前,心中思量着。我到底有多瞭解哈里呢?哈里是在費城長大的,當年身材瘦削、性格內向,靦腆得讓人難受;他是個數學天才,但他的才能卻受到家庭和朋友們的挖苦嘲笑。哈里曾經說過,當他對數學發生興趣時,其他的人卻都醉心於籃球。甚至在現在,哈里還是討厭所有的遊戲,所有的體育活動。在他年輕時,不斷蒙受恥辱,無人給予青睞,因此當他因為自己的才能最終得到應有的承認時,諾曼懷疑,這一切是不是為時已晚。損害已經造成。現在再來防止那種目空一切、自吹自擂的外表,當然是太遲了。2 o7 j# ]' z: S* X& k2 c
; P6 w/ {; w# }7 e3 f$ ~2 r 我在這兒。別害怕。5 a' J j! h( T1 J/ A8 t" |& S W0 `. V) y
/ s' ~6 R; ]' X5 t# l
“傑裡。”) H# {3 p. ?: t. Q# B5 P' ?
; B, C9 R2 ?- C8 {0 `! k! g8 W5 w$ X 是的,諾曼。3 f% o' D% @' l: `1 w
. V5 X, s' F8 x( k' {( t “我有一個要求。”
9 \1 S" Y5 l. c8 d# ^' p! A4 W+ ~% Y+ U
0 H: F/ k7 N7 j) K7 j 你可以提出來。
& l5 u6 }( A C& F4 l Q( w7 b% y# d' f- ]' H# ^
“傑裡,我們的許多實體一去不復返了,我們的居留艙已經不堪一擊。”
. _8 w" Y% y. S9 l$ ]- T0 b5 C7 S* J& v
這我知道。提出你的要求吧。7 `8 S4 u! I2 z6 l
+ {5 T3 F! f2 H( m' M( R5 ^* v
“你能不能停止表現?”
. l T5 V4 {/ U& T: z; I1 c: r6 G- I
不行。1 b8 O# N' @' t- {) k8 \! v, |: B
6 q5 y) K: O6 C$ b4 I6 U “為什麼不行?”% U0 U1 q3 \3 ]$ }) \: F
3 U" x6 v) c8 Z- s4 W 我不願意停止。
! J; |! @$ N* B: ]5 Y* m: ?: U% d! m, L0 ]9 l& m7 J
唔,諾曼思忖道,至少我們開始着手這件事情了。不能浪費時間了。“傑裡,我知道你孤身獨處已經很長一段時間,有幾個世紀啦。在這期間你一直非常寂寞,你總是覺得沒有人理會你。你總是認為沒有人願意跟你交談,或是分享你的興趣。”
8 L: l2 B) ~" |; n9 q7 e; p |
6 {# e) f V1 s7 K. H @- O1 i' I. S) P 是的,一點也沒錯。* h& C: n* v" f8 ?
8 t. o2 }2 h9 F$ b9 ~( b/ O “而現在,你至少可以表現自己了,因此你感到很快活。你樂意向我們表明你想做些什麼,給我們留下深刻的印象。”. h n1 E R U2 b
1 C: l: K" q$ T {% P, a% y
說得不錯。% b+ z9 a% J$ O
- l3 e+ ~0 q, }: W: b r! h2 c8 \$ \5 Y
“這樣我們就會注意到你。”1 w+ ?# }4 R0 g% Q( D; J
8 s$ [ @' y2 |# L. {2 m' v 是的,我喜歡這樣。
9 [! Z7 n9 G4 U, Z# f! ^- n# V, C# T
“而且你成功了。我們確實注意到了你。”
) z* B* |8 r. v0 _9 Z+ J, ?9 J+ d
是的,我知道。
. Q7 u5 Y7 y; ~3 r/ ~, R4 r2 C/ k" j6 M$ t3 `9 n2 N
“但是這些表現傷害了我們,傑裡。”
# k; y( l' r! C: j5 B: u, w5 n) @1 x& V, ~9 A
我不在乎。7 }' Q- v8 e- B# v4 }
+ \$ M5 T$ _- F- ]) I3 I
“這些表現還使我們十分吃驚。”1 i+ q" j: A9 h( K! w2 T& {3 ^8 M+ T
Z; d' j% D" _) D5 H7 h, e
我很高興。# f' y- L) a2 q |( K( Y
* y* c& V2 u9 m; w
“我們驚愕萬分,傑裡,因為你僅僅是在跟我們做遊戲。”
6 h- s! L0 P& t9 `: M. b! G; }% x
3 n2 ?9 \0 _+ b. x: a& J" P 我不喜歡遊戲,我不做遊戲。. s9 e H2 z* Z: d* q1 s
' C: T( c2 [0 ?- y H, p3 y4 w4 J “不,這是你的一種遊戲,傑裡,這是一種運動。”
4 n; l/ p" }, m# @( l& c M
7 X% {, @- a3 O+ |3 \' T 不,這不是。" d6 F7 n0 H+ ~: G
9 r' q% P% z# G/ E" A6 E “不,這是,”諾曼說道,“這是一種愚蠢的娛樂。”
- V; |- R1 Q; M) S0 G
7 m! Y+ E C5 x8 y 哈里正站在諾曼身旁,他問道:“你想這樣和他對抗嗎?你會使他變得瘋狂。我認為傑裡不喜歡有人和它對抗。”
: F. e( Q* {# {8 ]6 ^8 v d* J0 d3 T+ Z; H
我確信你不喜歡有人和你對抗,諾曼思忖道。但是他說:“唔,我得把傑裡本身行為的真相告訴他。他並不是在做什麼有趣的事情。”
/ P. {2 }& W E. F" _' H. V6 Z% I; |
哦,毫無趣味嗎?
0 _* }' C3 [ P% z. v& g7 K6 T! a9 O. R8 G
“是的。你被寵壞了,喜怒無常,傑裡。”
" y! a% p( U# C( ?! I! g9 K9 Q2 x' a& l) G9 ~3 x
你竟敢用這種方式跟我說話。
* v; h& h' q6 `" t& W: s6 J! G; Q) ]2 z+ \% ]+ V
“是的,因為你的行動十分愚蠢。”' `( u |$ H* W6 p' m
6 I. ?3 P* O9 i- W “天哪,”哈里呼叫道,“千萬別跟他發火。”% m- ^) u4 B3 L3 t. Z. B/ q
3 L- y* U6 n: f/ L8 m, f 我很容易就能讓你為自己的言辭感到後悔,諾曼。8 k1 j. t5 f0 E% s/ L; j1 n: u
/ L( s; Z5 q* r' j
諾曼在無意中發現,傑裡的遣詞造句已變得無可挑剔。原先那種做作的天真幼稚、那種外星人的模樣已蕩然無存。但是隨着談話繼續進行,諾曼的感覺愈來愈強烈愈來愈有把握。他十分清楚現在在和誰談話。他並不是在和任何外星人談話。這兒沒有任何不可捉摸的假設。他是在和另一個人幼稚愚蠢的部分談話。
$ g( a) X" A ]8 ]9 F5 O4 W
2 V5 Y9 |2 p1 B2 {/ X, t( N 我擁有的力量比你想像的還強。
- E4 j7 v8 L, ]/ Z j6 S1 S1 @* B
7 d6 i6 Y4 N" k/ A t “我知道你有力量,傑裡,”諾曼說道,“強大得很。”" `) e5 {) |! P2 Y
) u. B8 \' \: K$ ]5 G
哈里突然變得急躁起來。“諾曼,看在上帝的分上,你快使我們全都完蛋了。”
- \: ~% w4 q; c% \0 H0 b1 t, o8 o
: a3 b6 g# v8 ^3 b$ d( ~ 聽哈里的話,他是個聰明人。
3 }% d# T% d3 x% [* L: x8 `! |5 i1 k& c. |0 ?& a- x
“不,傑裡,”諾曼反駁道,“哈里並不聰明,他只是害怕了。”
8 M& c l! c; |3 i+ s& g e8 g' @& [) r. v8 B) h5 G8 [% {5 i
哈里並不害怕,壓根兒不害怕。; u9 c6 C) o# P7 z
- F' z" o+ `( p
諾曼決定不再和他糾纏。“傑裡,我正在跟你說話。只是跟你。你就是那個做遊戲的人。”+ m, O- ~* f2 |7 e) y" v, }
5 }& l3 F6 h8 N5 j+ D! O 遊戲是愚蠢的。0 Q3 W* E) E0 ~) m. l( S3 x
7 t* f1 E- C( ?! v “是的,傑裡,遊戲是愚蠢的。你不值得去做。”
( | b5 `8 ?4 ^( y
+ ~: Q( g' a, A7 R: _ 對於任何富有智慧的人來說,遊戲是枯燥乏味的。
5 {! o/ e! l6 e* w. z: }; E. F3 W- @5 K9 R( U
“那麼,別再做啦,傑裡。停止再作表現。”
9 C$ z( d; F1 P2 T: g+ C7 R$ r# E# V4 s# A4 `& D L4 B/ `+ y
我想停止時就會停止。
5 e9 F' G( r/ m% G D# E( ^% A* ?3 S8 ]. I4 l& p
“我不確定你是否能做到,傑裡。”2 b& o, p2 f% B2 N+ X! q* w
4 ^. R% ^$ C! o v) \; C7 z
能,我能做到。
5 c' S3 S, x& p$ [/ `6 S% _9 L- F0 y }, Y( |3 R' `4 X( s" e) k; u+ ~
“那麼你來證實一下。停止這種表現的遊戲。”
1 k7 \* @% x! ~' }5 w& a" r$ K' L. ~% e; n" F/ ~* _
一陣長時間的停頓。他們等待着傑裡的反應。
; ~2 ^7 w3 ]+ _% H4 @% w }: h5 Y0 l& m/ p7 W$ u$ m
諾曼,你想操縱我的伎倆幼稚可笑,顯然已經到了單調乏味的地步,我沒有興趣再和你說話。我將我行我素,愛表現什麼就表現什麼。4 \; o5 }# v" H4 i& ?5 r1 @
& ]0 r# t& ]; |3 F. a, ~
“我們的居留艙禁不起更多的表現了,傑裡。”
& t: ?: m) e e- e4 S+ |& s5 P$ J1 A0 F# u& }. j# j* w
我不在乎。( n2 `4 P' V% t1 G- E/ a
9 t6 n% {( ?2 d# ]; P
“要是你再損害我們的居留艙,哈里就會死去。”
; `9 ]7 D; J2 B5 x0 n! y' j' x/ T8 O/ x3 A: r# d
哈里說道:“老天爺,我和其餘的人都會死去的。”- N4 c* C" K/ X3 j+ |$ F b
: M8 D1 |2 T. X' H. m
我不在乎,諾曼。
; q- e: y( T5 z5 {
/ @8 m) g: t$ Z “你幹嗎要殺死我們,傑裡?”* @, R/ e- K; ~, O
2 @! s1 |4 s- c9 s
首先,你們不該來到這兒。這兒不是你們待的地方。你們這些驕傲自大的傢伙,在世界上任何地方都要插上一腳。你們愚蠢地冒巨大的風險,現在必須為此付出代價了。你們是毫無心肝、不管他人痛癢的物種,沒有半點兒愛心。. }, W1 |+ O" J! S! S& z/ t
7 W5 c+ G2 P) M
“這並不正確,傑裡。”
" ^+ u) B( T4 z* @; Q
\8 A' F: O0 E& p, f 別再和我對抗,諾曼。* U+ t a8 u& y- t, t$ g( b& f5 |
) V8 k+ ?2 w. o, \8 w3 v/ O6 l “我很遺憾,不過毫無心肝、不管他人痛癢的是你,傑裡。你不在乎你是否會傷害我們。你不關心我們所處的困境。正是你不管他人痛癢,而不是我們,是你。”6 A$ Z8 d5 e3 ^: c# [ S6 o8 k6 e. A
. ~5 I- a+ ?) h6 m9 D7 o 夠啦。. T/ A# D4 [: \
, b- j2 g. P* ]5 E6 W6 s5 v8 p
“他不會再來跟你談了,”哈里說道,“他真的瘋了,諾曼。”7 }( l$ l& F* k! {
( d+ N3 F) G$ r5 o( T5 r$ e
這時屏幕上卻印出了一行字:0 H) \0 Y' r; |) x8 l0 f
4 o; z: \* m4 \2 a% w8 e0 G0 \- p
我要把你們全殺了。
/ e+ s* g- j. V7 Z3 }9 P: {7 x8 ?0 o4 I' B3 `) Q# {9 ^! R
諾曼渾身冒汗;他擦去額頭上的汗珠,背過身去不看屏幕上的字。
4 ]) ~6 i- a8 y
V9 C+ i5 j: F; h- v6 ]; f “我認為你無法和這種傢伙談話,”貝思說道,“我認為你無法跟他講道理。”- F9 O* I, g# r; K+ S! f
" j, T4 P) ^: l" X* l$ l “你不該惹他生氣,”哈里說道,他幾乎是在祈求,“你幹嗎要這樣惹他發火,諾曼?”# a, A6 s' m0 q( J, N4 e7 t
9 ]7 P( y9 f8 I1 _ d' U
“我得告訴他真實情況。”1 U9 V- [1 f0 z% k0 Z0 U
( t/ { q7 _7 W1 _9 P! G “可是你對他來說是那麼討厭,而現在他發火了。”
- ^" K4 Q$ Y# V6 D1 c
1 }, P p" g Q/ Q( v “發不發火倒沒關係,”貝思說道,“原先哈里沒生氣的時候,他也攻擊過我們。”/ |: J4 l5 x1 V) A5 J
5 X: w; E) i# Y- U: i
“你是說傑裡,”諾曼對貝思說道,“傑裡攻擊過我們。”
8 [3 x9 h' p/ T3 r# e3 R
: m5 W! `3 [2 ` Q! y* H “沒錯,是傑裡。”
u, n5 {: R7 G1 N% ]: [+ {' R2 [: v+ a7 N8 W3 X1 q+ h
“這個錯誤可不得了,貝思。”哈里說道。4 H. _; r1 P# ~! Z! c
3 a' @$ _/ r! _) H
“你說得對,哈里。我很抱歉。”* F6 J% D& w8 t1 @- z1 s
5 N" h' m! r: {5 R& p 哈里神情古怪地望着貝思。諾曼思忖道,哈里看出了這個把戲,他不會就此罷休的。
$ F0 e( j5 F+ T+ z5 v% I- w# U+ J" t d0 g6 `
“我不知道你怎麼會把這兩個名字混淆起來。”哈里說道。4 l: i# [& e9 |" o% y% ~+ A, ~
0 w* w" z3 ]. r1 M2 N
“我知道。這是心不在焉的緣故。我真蠢。”! c+ q1 x8 `8 E9 a4 |
( K) \. L2 ~7 {
“我看也是。”
' Y7 C$ z$ t: X' Z Y5 v4 i/ A) l1 ] g
“對不起,”貝思說道,“我真對不起。”
) P. z# E' i+ N2 V
& m9 m3 N" s! `- O “別在意,”哈里說道,“沒關係。”
% z- l( r+ @+ r; q$ ~( N( E- ~0 A# x2 c
他突然顯得無精打采,說起話來也是一副不在乎的樣子。諾曼思忖道,呃嗯。' S3 _; Y( c5 y: B8 J
3 @# V! b6 ?7 o8 ] 哈里打了個哈欠,伸了一下懶腰。“瞧,”他說道,“我忽然困得很,我想我現在要去打個盹了。”
) {( ~6 E- ?' X
: |. b# b: l- F- I 他離開他們去了臥艙。' j& `8 w) m) u' I: w1 I. a. d+ v, K
+ a* i% d3 \$ u% J. w2 Y5 } 16小時: I. q7 h% |: ~7 K
3 T( ^8 U8 n" Q/ d' `8 V5 r7 v
“我們得採取些行動,”貝思說道,“光和他說理是沒有用的。”7 o9 p0 h/ K" X, E2 t
7 `" Z0 q# l8 K. y: D “你說得對,”諾曼應道,“我們說不動他。”
" h- Q, ~$ P. |4 c( |
( D9 g& g$ T' c: U6 Y9 v 貝思拍了一下屏幕。那行字還在閃爍:我要把你們全殺了。
5 n: a2 n$ i/ }. {
4 d9 R. O) t9 {1 x: P4 | “你認為他是當真的嗎?”- p% Y: y7 j N
/ R5 K4 x# F6 H/ i: e “是的。”
1 F- \- \ S9 I1 T' p2 Z
. y! W& N* G1 j8 O 貝思捏緊拳頭,站在那兒。“那麼不是他死,就是我們送命。” h" u& D) k+ T1 J. {, Y
9 ~" R9 E8 Q5 c0 I
“是的。我想是這樣。”+ |: S+ K1 u! H9 d; q# O
r' V: h X8 G# _* o3 E8 F# a
這種暗示懸在空中,不言自明。: D# r; [, H3 J% A. [- |# X1 t' F
5 _& _: k4 J8 T “至於他的表現過程,”貝思問道,“你是否認為他得完全失去知覺,才能避免發生這一切?”5 ~/ R$ j) S7 c5 z( \. n( }
0 a; L2 T) M0 | “是的。”
& u* T& ~& B2 a
4 {& d' x" k( d2 R( D4 G# g “或是死去。”貝思補充道。
; m) {1 s8 p7 G( J% ^; X: Y& u
9 c* q9 {7 a' s; j* L3 O “是的。”諾曼說道。他曾經出現過這個念頭。如今他要在1,000英呎的海底,冥思苦想如何去謀殺另一個人,這樣一種人生道路上不太可能出現的轉折,似乎顯得荒謬可笑。然而這正是他在進行的事情。0 r6 [7 N' ^; V/ J* ?, H
0 h/ v" m1 H- H; Q2 q “我可不願意把他幹掉。”貝思說道。- ^1 Y/ X. p4 R" X5 N
) P w( ` y4 i5 k3 y$ f( @ “我也是一樣。”# k1 `& I$ _* t J+ i% r# f( W
, l/ l. i P3 ` “我是說,我甚至不知道該怎麼動手。”1 b3 }% V1 U8 t. A- P6 y
F9 t9 \. Q; O1 z8 N9 e7 e: `
“也許,我們沒有必要把他殺死。”諾曼說道。
3 ~) H: t* M" ^
& ?: ?/ l! A2 Y: Y7 Y “倘若他不做出任何舉動的話,也許我們不必把他殺死。”貝思說道,隨後又搖搖頭,“哦,見鬼,我們是在欺騙誰呀?這個居留艙禁不起再次攻擊啦。我們得把他幹掉,我只是不願面對現實罷了。”3 u* b9 c0 g; A6 G- s; @
. e% T4 S) X2 Q' x
“我也一樣。”諾曼說道。) \, G2 `- e+ |' d* T
& \' [( E4 O8 w. t j8 A' R# A
“我們可以利用魚槍製造一次不幸事故,然後等待海軍來帶我們離開這兒。”+ \9 b3 j$ ?% ^- w X0 O; Y
8 b1 {# d" S+ F5 s# }: Y
“我不想那樣做。”
2 R- Z% v p, ~! Y& Z2 p' d z# M' _9 @! j
“我也不想,”貝思說道,“可是我們還能做什麼呢?”
: Y: O' {, W! r- T+ ]0 ]; L7 w/ ]
“我們不必殺死他,”諾曼說道,“只要失去知覺就行。”他去了急救艙,開始準備藥品。
5 Q/ @. V, D" [. Q* h `' P
; Z8 c6 D: S; q3 S7 e8 v2 @) y* i+ u1 ~ “你認為那兒會有什麼東西嗎?”貝思問道。6 O/ _' N d. F( p
: V0 j% a9 j; |7 z6 Y7 C- r' ^ “也許會有麻醉劑,我不肯定。”
5 D5 X& M9 s' U1 W, e* A# I4 h3 M$ Q. k/ y# x5 n; s2 \* U* C: W2 S
“有效嗎?”
$ B; `& d% h* f! u+ }8 A, C) ~
' a& {5 b4 z H) T7 s “我認為任何造成昏迷的藥品都有效。我是這樣想的。”
6 j8 ], s6 Q7 Y; U6 J, b
, c F3 C" f8 Y: d. c5 M# H# F0 z “我希望你的看法是對的,”貝思說道,“因為倘若他做起夢來,夢中表現出了怪獸,那可不是一件好事。”
7 X+ B$ r; y( r* P1 c/ U: n" A: I2 v9 X; |) @+ { l, ^
“不會的。麻醉劑會造成一種無夢的完全昏迷狀態。”諾曼看看瓶子上的標籤。“你知道這些是什麼東西嗎?”
# l( R4 U4 P8 `. f+ z# e- @+ m2 B1 L1 a8 [
“不知道,”貝思答道,“但是電腦裡的資料全都有記載。”她在控制台前坐下。“把藥名報給我聽,我來替你找。”+ F2 g3 l% ~" T6 Q! z5 [: w
1 ~! b" D2 [& r. B% z/ U. t
“Diphenylparakne。”
& S9 [. t$ {$ ]9 c, l3 L, t0 |6 _, X" ^, B% q( h1 {& l1 P( Q
貝思撳下按鈕,掃視屏幕上密密麻麻的字。“這是,呃……看上去像……某種治療燒傷的東西。”
L5 D6 R3 I9 l$ Q$ Q; m! L: m# f
$ [( L. H/ _. v0 l “Ephedrinehydrochloride。”0 w* c9 _$ [3 A
5 d* K4 W' Z1 p 屏幕上的文字又變了。“這是……我猜想是治療暈船的。”
# q8 o' P2 w8 `- x U: C7 U2 _1 v7 A5 E4 @* P) A6 \) D2 ^
“Valdomet。”
3 h' W$ ^3 T2 V
' O2 J6 L( M! m& V6 L- ?" }7 I8 [4 k6 j “治療潰瘍的。”: Y. u9 W+ C/ F- J0 m, o9 x
) m/ n8 d8 i. b2 S- f5 L2 m) a “Sintag。”7 W7 t6 P7 y* Y. C; Q O$ Q+ o7 j# ~: \( E
$ F8 D6 I0 _ V “合成鴉片代用劑,效用十分短暫。”7 l( l' E5 m ?
# u( }2 ^( x+ H8 y" ~% z" x
“能導致昏迷嗎?”諾曼問道。6 R3 I1 b4 Q" h& r( T. Z
. B: R1 d/ I; Q$ E3 m
“不行。根據上面的介紹是不行的,不管怎麼說,只能持續幾分鐘。”: e: q J6 v( h( T
; s a: ~: q Q/ O5 H3 F9 M “Tarazine。”
4 }. F. Q$ F5 P1 W# q# Y. [% V- \0 V# E* `1 B4 r
“鎮靜劑。會使你昏昏欲睡。”
$ l+ G) H s! l F$ z4 d0 }
: h p& t: S' r6 `, P" _9 ] “好。”他把那瓶藥放到一邊。
( q. s9 Q1 {" |- O4 P! f
$ Y/ a- l4 ~5 w7 O5 ?3 O5 L “‘還會引起胡思亂想。’”' c" j$ _% Y) b5 @% q z8 k K/ w3 V* t
9 [5 ~6 o4 p, D* p0 ^1 u
“那不行。”他說道,又把瓶子放回原處。他們不需要任何奇思怪想。“Riordan?”! c) w- Q+ ^2 I, w& T
. }2 E0 ^7 _+ ` ]5 G' h0 l4 y2 |
“抗組織胺藥。治療傷口的。”
! G6 Y" h U3 {% q5 f3 _( e, G( x d. H
“Oxalamine呢?”
9 F4 B2 x; f- _" Q; o4 k% h" a- \4 N/ j$ L* c) I9 H, H3 I) ~
“抗菌素。”" M a6 Q$ Q f! D6 D- R
5 |3 k) F: q" F “Chloramphenicol呢?”
) r+ t+ }/ v+ {% B4 ~
0 Q \4 d& O$ n. M1 C- z “也是一種抗菌素。”8 z$ z: ?# q- ]) \( L. Q: f
, |# _# b1 y0 f H- c' |9 R “見鬼。”藥從瓶子裡滾了出來。“Parasolutrine呢?”) h5 M. A1 \4 M/ F$ Q, l, p5 Q3 V5 J
) G4 L' x6 f' N
“這是一種催眠劑……”
0 Q# {( k* z; Q, v5 t+ j2 L: ~) r- x9 \' H: \' ~
“那是什麼?”- c6 r7 N* p0 ^; ~! b
8 r# A# y! \& M& f2 E
“導致睡眠的。”
/ Y# f8 w! f6 m2 C0 W7 n+ O8 R8 d9 ?! a% n8 \: }
“你是說,這是安眠藥?”
: J: K/ E/ [ V0 G
8 K0 i0 p4 h1 ?8 m% r$ p& } “不,這是——上面寫着你可以把它和Paracintrichloride一起使用,把它作為一種麻醉劑。”9 A) X# s# @0 A/ ~ l
( u. F/ |5 b$ L b( P r' n/ [ “Paracintrichloride……是的。我在這兒找到了。”諾曼說道。
/ o ], w% L# R0 A' K( v7 R
- i6 n. W# i5 x' I7 A; K) F1 C 貝思讀着屏幕上的說明。“20CC的Parasolutrine加上6CC的paracin,做肌肉注射,使患者沉睡,適合做急救外科手術……無嚴重副作用……睡眠,喚醒患者十分費勁……”( @8 E1 I$ Z( V# Z6 h! d
* l6 [! X2 p; b4 }' h$ O
“這種狀況會持續多久?”2 L2 E& P) Z' }& F
9 W4 r9 V' n$ _) E E' U( m “3至6個小時。”6 f, m, ^$ l: Z" k) M
; f }0 i1 O9 s8 R4 C: @
“藥性要多長時間才發作?”
! r4 Y% A( P1 z5 ^
+ |/ E# {0 b! F 貝思皺起眉頭。“上面沒有說。‘當麻醉劑發揮效用時,甚至可以開始做大範圍的手術……’不過上面沒有說藥性要多長時間才起作用。”
" V7 [ d: x! ?
' ]0 K1 d9 L4 t “見鬼。”諾曼說道。9 d" G, E3 i X* Q- _8 G2 D
2 ?, ~" ?( C* Q( c* c& ^! A1 f
“也許會很快。”貝思說道。% b3 u+ Y3 L. ]5 t! y
" t5 H! z! f& A2 N# } “但是,倘若很慢怎麼辦?倘若需要20分鐘呢?人能抵抗它的藥力嗎?能把藥力排拆掉嗎?”
$ ^9 D! w: E# n6 r/ U$ _
1 }" _1 p n; a+ o+ z 貝思搖搖頭。“上面根本沒提到。”
2 K0 @! d* H+ E8 V* a6 Z
" E1 @9 L5 k ?" h 最後他們決定把parasolutrine、paracin、duicinea、sintag和鴉片劑混合在一起使用。諾曼在一根大注射管內注滿了透明的液體。那根管子那麼粗,就像是給馬注射用的。
$ [" A2 p7 E) C) V
$ J- h3 Y% S+ s1 d. c “你認為這藥水會致他於死地嗎?”貝思問道。9 U/ P2 u f4 H2 B) Q2 D
: k" y0 E2 f6 o4 m. ?6 C “我不知道。我們還有沒有別的選擇?”
, m/ ~& ]$ j/ q
& C5 J+ m( l8 B* |. D6 q: O1 X “沒有啦,”貝思說道,“我們不得不這樣做。你以前有沒有替別人注射過?”
9 g6 f4 e( \2 k! x2 {' I; r. q" @2 d$ |4 j! [
諾曼搖搖頭。“你呢?”7 L" ?- j0 V' r6 m
/ A* J6 s+ w. s' A( N( o. a9 g
“只有給實驗室的動物注射過。”
5 E3 g. ?8 j# c# i1 Y" K; [' h) X1 u$ h) E
“我該在哪個部位注射?”
$ D n7 S8 ^7 R* a
. d) n* m! B; d( }& ?7 \9 ~ “在肩部注射,”貝思說道,“趁他睡覺的時候。”% C$ e/ M4 o- e/ C
/ p c, ~& I6 E
諾曼把注射針管轉向燈光,從針頭上擠出幾滴藥水。“行啦。”他說道。% F' x' B* ?- R7 @
0 W! S$ J2 `# _1 j T
“我最好跟你一起去,”貝思說道,“以便按住他的身子。”
4 f7 u% [- z2 G7 M- B1 t. d# m- q' p; |7 B0 K
“不行,”諾曼說道,“要是他醒着,看見我們倆一起去,一定會起疑心的。你得記住,你早已不在臥艙內睡覺了。”% A, x5 J* I1 \; C: R0 U
x3 b/ D6 U' V7 w$ U3 [3 ?5 d “可是,倘若他動武,那該怎麼辦?”. D$ j+ V. X3 t$ q0 {
$ w' i2 o$ p/ p% t, ?. x6 D “我覺得我能對付。”3 |# X9 V4 W4 {5 O
: r8 I8 @- i+ |' D& C
“好吧,諾曼。不管你怎麼說,都聽你的。”
$ b: v1 J/ W6 p: q
; b: |6 Q; ^5 }$ Y C號筒體走廊上的燈光顯得異乎尋常地明亮。諾曼聽到自己踩在地毯上輕輕的腳步聲,聽到不停作響的通風器和加熱器的嗡嗡聲。他感覺到藏在手心的針管的份量,他來到臥艙的門前。 S0 L3 J. i* X! K: x$ |& V+ T% m
: G) y% o, M( Q4 d* t7 @; w 兩名海軍女兵站在艙門外。當他走近時,她們啪的一聲立正。- o) i+ J$ I5 B$ w7 x; C
% q# V8 z4 S) Q+ e0 a- }
“詹森博士!”
4 W% [- d$ v; ]% V' A3 c% A3 ?' i1 B; I8 ]/ S* c& n
諾曼停住了腳步。那兩位女子相貌秀麗、皮膚黝黑,一副肌肉發達的樣子。“稍息。”諾曼微笑着回答道。
$ e$ c. y( \. B# E0 `1 Q( @) x
" {9 C- d* H3 o 她們絲毫沒有鬆懈。“抱歉,先生!我們命令在身,先生!”1 h, \) X. _/ {& }6 i7 S* W
' }* G5 D( M' [
“原來如此,”諾曼說道,“好吧,那麼你們就執行公務吧。”他打算從她們身旁經過,進入臥艙。7 H3 a1 }0 P; o0 w! y5 D( K% o+ K
: p' j X8 g2 l “對不起,詹森博士!”
3 H7 l# a9 V+ m6 g! y4 U& ?. \% q! G2 s
她們擋住了他的去路。' P9 _. G5 K5 W" t; L \
& Y- n5 ] F& ] A; B' O3 [, t
“怎麼回事?”諾曼問道,儘力裝出一無所知的模樣來。
- w0 ]' P3 \8 Q% S! }7 e/ C) v- I( C$ V, M; V7 H1 R
“這個區域誰也不能進入,先生!”0 m. ]# G. N& c- T1 A8 J" |. Q' V
& I! w% E1 c, R( Q “可是我想睡覺啦!”. l9 |5 ~. [- H
1 {9 o3 @$ l$ O& f" V5 H! G
“十分抱歉,詹森博士!亞當斯博士睡覺時,誰也不准打擾他,先生!”
+ f4 O( r6 U1 i; Z: Y ~9 Z0 y# K, ]$ A$ h& v2 u: K
“我不會打擾亞當斯博士的。”0 ^9 ~2 G: H( M# j- X
( l2 ~. J3 M$ s/ F
“抱歉,詹森博士!我們想看看你手上拿的是什麼,先生!”
6 e( X3 D2 ^0 U0 V, C. t
/ c" [1 M) \# m7 c8 H) y “我手上嗎?”
: j9 B: S/ _2 Y. p$ F: e7 R' W; ~7 R' V5 I( ~6 T- t8 q% }5 V" w1 U
“是的,你手上有東西,先生!”- P( j1 ~; @/ ?% d( |
' [3 u# x$ m" G& L
她們見到他便立正,身上背着機槍,說起話來先生長、先生短地,這使他感到神經緊張。而他又看了她們一眼。那上過漿的軍服,遮蓋着強健的肌肉。他覺得自己無法強行從她們身旁經過。他看到了在門的那一頭,哈里正仰天躺着,鼾聲大作。這是給他注射的最佳時刻。
. X( I6 X: f9 g3 @" K0 h. |6 L0 x& c8 t) \3 r% c% j; j. L# o
“詹森博士,我們能看一下你手上的東西嗎,先生?”
" U, j4 q$ @+ h9 Z J4 I1 H$ [% ?; Y) L+ X9 @: c. n
“不行,你們不准看。”% q+ e/ W$ ]$ U F) n
. v- @% R4 E* Q) a# C" K “很好,先生!”) v) f5 H& \1 _" ^$ p2 y
" Z) Q$ X5 f) Z0 U6 E 諾曼轉過身子,走回D號筒體。
+ Z8 n# K& _- j8 }$ Q5 A
9 @* d7 F' l7 {8 [$ j! H “我看見了。”貝思說道,朝監視器點點頭。6 X$ |; }: k0 u. e# j) V
6 h+ u2 `* _, Z
諾曼望着監視器,望着走廊上那兩名女子。然後他又看看鄰近的那個監視器,屏幕上顯示出大球。" e5 ]: a* L8 v+ Q3 B; C
* L6 d5 P$ o$ K. @
“球體起了變化。”諾曼說道。
% ]1 B. F8 b; I J2 R* g8 _- q! |% S, p% P9 `: I c& O: o% i
入口處盤旋的溝槽明顯有了改變,結構更加複雜,而且伸展得更遠。諾曼深信這一切再也不是原來的模樣。8 w" L' s# u. C5 V$ F3 K. `4 b
0 w1 S6 u: b; j% }; |( B" g
“我認為你說得沒錯。”貝思說道。
; h, p* P, ^( a) b4 T0 l5 c3 a, ?9 i5 n' g6 R* n, L) I
“這是什麼時候發生的?”
' u0 L0 \6 H; Z* K+ d) \
6 g3 `! i& `) y: f: T2 `% K “待會兒你可以把帶子倒過來,”貝思說道,“現在我們最好注意一下那兩個人。”6 _; f' ?( P" S" p
& }9 I V2 r: l/ q) F “怎麼注意?”諾曼問道。: q4 D7 q; J* W5 [- F! k
& d, L8 b% p% v/ m b
“很簡單,”貝思說著又握起了拳頭,“在B號筒體內,有五個帶易爆炸葯的魚槍頭。我去那兒拿兩個過來,把那兩名衛兵炸個鳥獸散。你就衝進去給哈里打一針。”" P2 I! Q6 L' @
' i: t# K3 d0 c+ l 要不是她的模樣那麼美麗,她那冷酷無情的決心真叫人毛骨悚然。現在她的容貌嫻靜而高雅,隨着時間的推移,她似乎愈來愈儀態萬千。
( Y- v/ u9 R' v, M: F- L1 o* Z; A8 @% O6 Y4 B0 U
“魚槍在B號筒體嗎?”諾曼問道。
8 {6 G% X! v( [) K3 r
J0 y/ p8 v5 W “當然囉。你可以看看錄影監視器。”她撳下了按鈕。“見鬼。”, o0 K( j5 M! H; s
+ S/ q& g s% B2 x
B號筒體的魚槍失蹤了。7 T3 r" x# A9 y" T# p0 _! ]' M
, V5 s' z, O* M7 Y0 R! z9 m5 b' q
“我看,那個狗雜種已把守住了他的根據地,”諾曼說道,“哈里老奸巨猾,混蛋!”
( h2 G* C2 A, R' e9 z4 M/ e1 V/ l1 u" O: ?4 [
貝思若有所思地瞧著他。“諾曼,你沒事吧?”/ y' o/ T% T# p. a7 f* p
5 ~. B5 ~& a# U6 C: o1 J7 v% T
“當然囉,問這幹嗎?”0 [' N4 `: q0 K2 _9 s! K
. y3 F2 f. \: B$ a
“急救箱內有面鏡子。你去瞧瞧。”3 ~1 y( O/ }/ J/ \4 ?# d+ @" o* h1 o; F
2 p$ K9 _! S9 D& a1 T, l/ s8 I+ F 諾曼打開白色的急救箱,從鏡子裡望着自己。所見到的一切使他驚詫不已。那不是他預料中的健康模樣,他已經看慣了自己胖乎乎的臉龐,以及因為週末沒有刮鬍子而長出的灰白短鬚。
7 z1 ^6 J5 E% ]- w5 X* R. f2 j4 h; s8 v" l J( T( E y8 x% L
可是鏡子裡的他是一張消瘦的臉,上面長着黑鬍子。那陰鬱而充滿血絲的眼睛下,映出一道黑圈。他的頭髮稀疏而平直,油膩膩的,會在前額上。那模樣就像一個危險人物。% B: {. h; j& A' _ m/ r
/ b& X" c5 [, K/ i/ L
“我看起來像傑基爾博士,”他說道,“或者說像海德先生。”
" b2 T) Q' ^* G: }1 ]! i( _, y7 X: x" D2 P, {
“是呀,你確實像。”, v* E, z6 ^, X+ a$ g |) V# k
& s" P" W) `/ q2 k' j) [% Y* P “你變得愈來愈漂亮了。但我是那個對傑裡來說很醜陋的人,因此我愈來愈醜了。”
0 I/ `, a" e) g+ C) t, p/ a/ p% {: F; a! U
“你認為是哈里起的作用嗎?”' H6 u O" q& a+ A M: t) v
5 g2 N y" ^. a8 B! b “我認為是的。”諾曼說道,他心裡又加了一句:但願如此。
3 z: t' n8 m4 X2 T$ Z' f' r5 y' R* s+ y5 N8 v3 @$ ~
“你的感覺也不同了嗎,諾曼?”9 x" v e! ~4 u' R$ T6 @
; ]- P* _9 J; V8 K# v “不,我的感覺完全一樣,只是外表看起來像個鬼。”$ y5 m( K6 S; r" P/ G$ @
6 B. H! b- w2 f5 C' G “對,你的臉色有點嚇人。”: `$ C$ K' x) K! W: [% S. F# w6 R3 b
* X' K& L8 `8 j& ` “我相信是這樣。”% C9 u3 B" T7 s
' a* \: L/ B5 K* w- O. i “你真的沒事嗎?”
* @# X3 Y/ ?" T$ {# T- b& Z
. j' b4 R' J. _" g" |. M4 x0 d “貝思……”
/ W5 i0 c: @2 T* M& G/ E1 O" s8 |1 |) f* x8 r
“好吧。”貝思說道。她轉過身去,又看著監視器。“我還有最後一個主意。我們倆一起去A號筒體,穿上工作服,再去B號筒體,關上通往居留艙其餘筒體的氧氣管道。這會使哈里失去知覺,他的衛兵就會消失,我們便能進去給他注射。你認為如何?”6 @$ M& ]2 G4 ]( C9 z
( t' H6 h( Q( L- v# y6 U) T5 T7 ]) F “值得試試。”/ ?# s6 W/ p7 b4 F" K
- y6 A% N: e+ c5 i8 H; I 諾曼放下注射針管。他們朝A號筒體走去。
' J0 p4 {! Z0 O: C7 K _) ~
3 y9 z/ w) _; N 在C號筒體,他們從那兩名衛兵身旁走過,她們又是啪的一聲立正。# \# {( {# ?2 B
y8 I0 a8 ~8 |& r “哈爾彭博士!”5 w- q5 ~: g5 r
9 u' {' S3 k* \6 l, y% o “詹森博士!”+ A. k/ \& |7 T4 R$ G
7 f. S* T1 j9 b! s$ A
“繼續執行任務吧。”貝思說道。3 T/ ~4 y2 G: Y0 `% e
& R9 |3 O1 J8 G H* ^+ Z6 {' u# K- K “是!但我們想問一下,你們要上哪兒去?”/ j# m; f' r2 U( M" f) T" s& l9 n
) [+ t8 t. p$ ?- N9 x “例行巡迴檢查。”貝思說道。' {4 {' y* X. L, L( ?3 F M
: k, Q. Q* P! D) l 他們之間出現了一陣沉默。" @% o: g2 f* K" @8 x% w1 E' N& |; v
; `1 P1 N" g+ L8 R" G. k
“很好,博士!”
1 c8 v# }% d" M( E4 V, H! _0 V4 X
) V' o% S& L$ _# B* ]2 b 他們被允許通過了。他們進入B號筒體,裡面是一排管道和機器。諾曼心神不定地看了一眼;他不喜歡在這維生系統前瞎轉,可是他不知道他們還能幹些什麼。4 m/ T0 v. I; [1 S
0 j3 S1 \+ l: O" }; o$ A" h8 {7 ] 在A號筒體中還剩下三套工作服。諾曼伸手去拿他的那套。“你明白自己在幹什麼嗎?”他問道。9 G" A. B) v" s1 B# T) e+ @4 |! G
/ ~$ A) D( A* P: T# m5 [2 u$ f. }
“明白,”貝思回答道,“請相信我。”
- J) T" L; J# ]" D+ ?9 ?+ n7 X/ n8 H
# v9 u* S0 z2 T: P' R 她把腳套進工作服中,開始扯上拉鏈。
& m# Y6 Z H( A$ u
7 K) |# S' f3 V- K 就在這時候,整個居留艙內響起了警報聲。紅燈再次閃閃發光。用不着別人提醒,諾曼的心裡就很清楚,這是艙外警報。9 d; K+ s, d* i! c$ V( a2 x
7 o( s# x( A2 v0 s1 M
又一次攻擊開始了。* `' C! v" i( h% N
( V1 l) }2 w( j0 q8 S0 Z
; L) M7 ^/ p9 z |