|
孔子收到美國「世界漢學國際研討會」的請柬,邀他在開幕典禮後作專題演講,十分高興,
0 w3 ]7 l: }' s準備先去印一盒名片。文具店老闆見聖人來了,異常恭敬,問清楚名片要中英文對照,對孔7 [* @+ u, P# L! u) _6 ?: H
子說:「英文的一面,不知該怎麼稱呼?」
+ b2 Z l' b; ?* H3 ^7 x
/ [: d2 }2 [! o7 h; [! r4 m「不是有現成的Confucius嗎?」孔子反問。
P+ F5 W6 v% ^( x4 s0 ]- ^6 B- c9 h9 W# a
「那是外國人對您老的尊稱,『孔夫子』拉丁化的說法。」老闆笑笑說,「您老不好意思自
+ V/ r! _2 S$ K, X5 Z `稱『孔夫子』吧。」
8 f. o2 A! K1 m9 r& s( f& i$ Y
$ g6 w4 ~* C3 Y6 }- S「那倒是的,」孔子想到自己平常鼓吹謙虛之道,不禁沉吟起來。「那,該怎麼印呢?」
+ v0 X! S& d" U9 J- g$ O! E7 j4 O; P& p+ E+ f
「杜甫昨天也來過,」老闆說。9 g' ~* D4 |, l/ U( A
; V( C) S7 t8 Q0 b「哦,他的名字怎麼印的?」孔子問。 D1 R+ S# C: |* T: d' r" @
8 k8 M: n. |1 A3 o8 x8 {7 q) M3 ~「杜先生本來要印Tu Fu,」老闆說。「我一聽,說,不好,太像『豆腐』。杜先生說,那
4 M# M1 d8 A9 q+ w K* q' d; g: b就倒過來,叫Fu Tu好了。我說,那更不行,簡直像『糊塗』!」
+ s; s. A& z F7 O
* v) x% ` j" S+ h5 T7 E l「那怎麼辦?」孔子問。
! y, R! a+ b) A; Z5 u7 x3 r# Z& B4 `+ w# N) w# m2 w1 Z; }
「後來我對詩聖說:『您老不是字子美嗎?子美,子美……有了!』杜甫說:『怎麼有了?
! |3 W {/ ^. s8 S5 U: U』我說:『杜子美,就叫Jim-my Tu吧!』」
& ^1 I, Z5 {/ H; N/ \. ?( @' m, z' ~, C
孔子笑起來,叫一聲「妙」!: c' U7 Q/ u Q- ~, }' t7 G; O
6 X. A3 a2 Q9 W「其實韓愈也來過,」老闆又說。
' i: h& L! _3 v: Z6 b5 ]
# q u( w$ o A4 I) S& w4 N% a/ o: [「真的呀?」孔子更好奇了。「他就印Han Yu吧?」
9 x" p' p/ C; d1 @9 I3 T' S- u, D; z+ n# _* T2 m8 n- e0 [
「本來他要這樣的,」老闆說。「我一聽又說不行,太像Hang you了。韓老說,『倒過來呢2 `5 S0 g# P/ H: b; U
?』我說,You hang?那也不行。不是『吊死你』就是『你去上吊吧』,太不雅了。」- f8 Y$ s- w5 V& |) g
$ T3 L" o9 r0 U m" T" g b+ S& }
「後來呢?」孔子問。7 T& M+ G) ]3 q& W2 S6 z
, g- M8 \( Z L0 G4 p- f
「後來呀,」老闆得意洋洋,「還是我想到韓老的故鄉,對他說:『您老不是韓昌黎嗎?』
* c b& c' @. | _( _: I他說『是呀』。我說就印Charlie Han好了。」9 U& d. q, j( q, s4 j
y& _& n) n9 y「太好了,太好了!」孔子笑罷,又皺起眉頭,說,「他們都解決了,可是我到底怎麼印呢
% \" a. H: R9 r' _! g/ d?」" p- r+ d: O7 O7 }
$ B! N, f, X* c. U. x
老闆想了一下,叫道,「有了!」/ R% c9 {- m- K: s
9 i9 _ E! U! h- l「怎麼啦?」孔子問。
+ A% H- e, }% }) g: M$ i# C9 r6 v9 o" z. X5 Y4 ~& ^
「您老不是字仲尼嗎?」老闆笑道。
# Q" P! L6 X1 u9 f0 z4 y
# i% B7 T! P5 S/ D8 _9 p「對呀,」孔子滿臉期待。' S/ ?- d% T5 U' [& }) Q
$ V4 o$ C1 P4 {
老闆大叫:「就印Johnny Kong好了!」7 l& T4 L$ [8 i: z; I' M
; v' r2 a4 a: y! ^" j% R+ H- f
不久那家文具店國際聞名。大家這才發現,那老闆原來是諸葛亮假裝的。
1 C9 @( h# \; [" Y, j$ F |
|
|