|
|

樓主 |
發表於 2013-1-11 02:48:10
|
顯示全部樓層
第三篇 敵人 23、鐘的秘密& _5 ^" P E0 [3 ~4 o
) x8 e8 p( H& X3 f
一個鐘。我似乎可以看到錶針在競技場這個大鐘的錶盤上滴答滴答地轉動,這個大鐘由十二個區域組成。每個小時就會出現新的恐怖,一個極限賽組織者的新武器,前一個也會自然終止。閃電、血雨、毒霧、猴子--這是頭四個小時的內容。十點,巨浪。我不清楚在剩下的七個小時還會出現什麼恐怖的事情,但我知道韋莉絲是對的。, `! c/ T R/ t) S+ @
$ K2 }3 O( l" ^9 S
現在,血雨正在下,我們位於猴子出現的區域下方的沙灘上。離毒霧出現的區域太近了,令我不安。是不是所有的襲擊都會停留在叢林的區域內?不一定。巨浪就沒有。如果毒霧從叢林中滲漏出來,或者猴子在此返回…
& |) ?# ]# c' J; b% j6 s' }2 e
/ A% I. l" Q) b 「快起來。」我大聲命令,把皮塔、芬尼克、約翰娜都搖醒,「起來--咱們得走了。」還有足夠的時間,跟他們解釋大鐘的推理。韋莉絲為什麼要說「嘀,嗒」,為什麼無形的大手總是在每個區域觸發致命的襲擊。
* _3 i3 O. i# ~6 a e6 X$ N0 f" z& Z: O# |' D
我想我已經跟每一個有清醒意識的人都解釋清楚了,可約翰娜除外,我說什麼她都喜歡唱反調。但即使如此,她也必須承認獲得安全總比留下遺憾要好。
) g; O i7 Q( S4 ]. O, H0 g
% R7 T, x. |% V( A 我們收拾好東西,又幫著比特穿上衣服,最後叫醒韋莉絲,她一睜開眼就緊張地喊:「嘀,嗒!」! h! f2 _( U" v( T, A
$ v: Q1 \) Q4 c2 P
「是的,‘嘀,嗒,,競技場是個大鐘,是個鐘,韋莉絲,你是對的,」我說,「你是對的。」
( s( a' h$ ^3 ]
( ~% d7 I) J0 y 她的臉上掠過了釋然的表情一我猜是因為大家終於明白了她的意思,也許從第一聲鐘聲響,她就明白了其中的含義。2 i4 T# R- Z; z; i6 q* W- H
7 H. x+ v; _: E1 G 「半夜。」她嘟囔著。6 w, O7 v: _0 t' ?- X0 h
. o! }/ h, Y6 k0 T 「是半夜開始。」我進一步向她確認。
8 t* b( ], T2 U/ K* M( ~$ Y6 m" o) y$ \9 \1 K: K
記憶中的一個圖景在我的腦海裡浮現,一個鐘,不,是一隻手錶,放在普魯塔什海文斯比的掌心。「會議在午夜開始。」普魯塔什說。然後錶盤上的燈光亮起,映出上面的學舌鳥,接著燈就滅了。現在回想起來,他好像是在給我一個關於競技場的暗示。可是,他為什麼要這麼做呢?那個時候,我已經是和他一樣的自由人,而不是競技場裡的「貢品」。也許他覺得這對我作為指導老師有幫助。或者,這一切早就是計畫好的了。
3 R+ ?/ q! j, h0 j9 S; I$ _# S" e% G
韋莉絲朝下血雨的地方直點頭。「一--三十。」她說。/ m @* o9 K A) D! {4 i% J; H3 Y
# R5 C3 f' X; t8 d, D! t
「完全正確,一點三十。兩點,那個地方出現了毒霧。」我說道,手指著附近的叢林。「所以,現在咱們得轉移到安全的地方去了。」她笑著,順從地站了起來。「你渴嗎?」我把編織碗遞給她,她咕咚咕咚喝了約一夸脫水。芬尼克把最後的一點麵包也給了她,她三口兩口就吞了下去。她好像已克服了無法交流的障礙,正在逐漸恢復正常。; D. w0 s0 E% j5 B) |2 T+ ]/ M
+ @! Y* b0 w2 C% \. h 我檢查了自己的武器,把插管和藥膏放在降落傘裡捆好,又用藤條拴在腰帶上。4 {- b, ?( q2 a/ |6 q6 a
' w, b3 p. T6 J1 r0 m& q& S 比特的狀況還是不太好,可當皮塔要扶他起來時,他卻不願意,「韋爾。」他說。
1 n' z2 D2 @! }! d# }
( v! [$ i& R2 V% Y: U 「她在這兒。」皮塔告訴他,「韋莉絲很好,她也一塊走。」' M6 R) I7 X* x% }6 l
]2 Q( N/ L; I& I 可比特還在掙扎,「韋爾。」他固執地說道。4 l8 p/ V4 u, p7 F- q* i
, [0 r! `# ?# D# F7 {# d: a8 k
「噢,我知道他的意思。」約翰娜不耐煩地說。她走到沙灘旁邊,拿起了我們給他洗澡時從他身上拿下來的線卷,線卷的上面凝結著厚厚的一層血。「就這沒用的東西,他跑到宙斯之角去拿這東西才挨了一刀。我不知道這是什麼武器,我猜可以拉出一截當作絞具什麼的,可你能想像比特把人勒死嗎?」3 a, f8 V( U( \7 N! a/ ~6 F
, }; F# c- A5 i) a, Q8 s 「他以前是用電線才贏得的勝利,那時他做了一個通電的陷井。這是他所能得到的最好的武器。」皮塔說。 R' |9 i1 f$ R& M
$ n2 T/ ?2 ~% i 真奇怪,約翰娜怎麼連這個都聽不明白,這不大對頭,真可疑。0 j: I1 @6 [! W
3 U3 V6 L3 k8 |( c" \
「對這一切你早就想明白了吧,伏特這個外號還是你給他起的。」我說。
. X- C$ {% G3 {7 `
+ Q1 @4 y+ D5 \ }& A5 P4 ~ 約翰娜眯著眼,惡毒地看著我說:「是啊,我可真蠢,是不是?我猜我為了救你的小朋友而分了心,可那時候,你卻在…幹什麼,啊?讓瑪格絲喪了命?」0 i& _8 ]1 A5 n, K; v0 ^
2 g- w! J( n+ \
我把別在腰帶裡的刀子握得緊緊的。 g, ]" b* _6 `
( s# a& e `; ?# U 「來啊,你試試,你動手,我不在乎,我會把你的喉嚨撕破的。」約翰娜說。
/ |6 g& I i4 l2 y$ {& N. \) f R( r: q) Q
" s5 j1 I1 l/ {4 Y1 Z8 G 我知道我現在不能殺她,可我和約翰娜的一場廝殺是早晚的事,最終會有一天,不是我就是她,要了對方的命。
$ |9 N3 W1 O, k) L" Q9 ~$ Z6 D4 T+ V: k* h7 v5 K
「也許我們大家每走一步都得多加小心。」芬尼克說著,看了我一眼。他拿起線卷,放在比特的胸前。「給你的線,伏特。插電時要小心啊。」9 `2 C/ C. r" n7 d! V- K, }4 V
1 J/ ]0 c. C/ [( @* `7 a 皮塔拉起比特,他現在已不再抗拒,「去哪兒?」他問。/ ]! @3 _8 Q2 g+ f3 e
3 ^% V- p' J0 x" r' b& f1 ]8 ?
「我想到宙斯之角去觀察一下,看看這種鐘錶的猜測是否正確。」芬尼克說。這似乎是最佳方案。另外,能再去拿些武器也不賴,我們有六個人,即使除去比特和韋莉絲,我們四個也很強。這和我去年在宙斯之角的情況差別如此之大,那時候我幹什麼都要靠自己。是的,建立聯盟確實不錯,如果不用想最後如何殺死他們的話。
- q R1 {3 l3 u! U6 J3 Q0 J
3 X1 k. P2 g, w( N2 [% D# k 比特和韋莉絲很可能不會得到別人的救助。如果我們遇到危險,而不得不快速逃跑的話,他們又能跑多遠?至於約翰娜,說實話,為了保護皮塔,我可以輕易就結果了她,或者讓她閉嘴。我真正需要的是有人説明我把芬尼克清理出局,我覺得光靠自己的力量很難辦到,特別是在他為皮塔做了所有的一切之後。我在想能否讓他和職業選手來一次遭遇。這樣做很冷酷,我也知道,可我還有什麼別的選擇嗎?既然我們都已經知道了大鐘的秘密,他是不可能死在叢林中的。這樣,就得有人在搏鬥中殺死他。
2 K& M% ~- n& \' Y9 n
) X% I* E0 i& d% B1 _ 思考這些事情讓我內心很煩亂,所以我就換換腦子,想點別的,現在唯一讓我感到快樂的想法是如何殺死斯諾總統。這對一個十七歲的女孩來說不是一個很美麗的白日夢,但這麼想還是挺讓我心滿意足的。
4 V9 h" r/ u9 m2 a: v* O: w1 d3 Y' s1 O
我們沿著最近的一條沙地往宙斯之角走,路上十分小心,以防職業選手隱身其中。我覺得他們應該不會在那裡,因為我們已經在沙灘上待了幾個小時了,也沒見他們的一點動靜。正如我所料,這地方已經沒人了,只有金色的巨角和一堆挑剩下的武器。
l' Z' T! k/ P9 H
% l7 V1 _+ {8 k7 c% r7 a8 J$ Q. w 皮塔把比特安置在宙斯之角不大的一點陰涼地裡,然後又招呼韋莉絲。她蜷縮在他身邊,他卻把手裡的線卷遞給她,「洗乾淨,好嗎?」他問。, @3 D R+ ^5 {# ^2 _% K7 P) F. R7 q
& _8 R7 S0 `6 ?# ?+ S
韋莉絲跑到水邊,把線卷泡到水裡,之後她唱起了滑稽的小曲,好像是在錶盤上跑的老鼠呀什麼的,那肯定是個兒童歌曲,可她唱得很開心。
; K! \ N# P. `* a* W, B6 J3 S
+ h6 B. m$ G# V, M 「噢,別再唱那個歌了。」約翰娜翻著眼珠子說,「自從她開始說‘嘀,嗒」倆字之後,就一直唱這個歌,都唱了好幾個小時了。」5 ~5 ~ `/ S4 M- J; l, U9 Y) s
* h. O* ^0 B/ r% |
突然,韋莉絲直直地站起來,指著叢林說:「兩點。」
" y8 D$ W2 i1 Z' k8 ]$ p3 e
- h6 ^! M( |! x* p 我順著她手指的方向,看到霧牆正往沙灘上滲透。「是的,看,韋莉絲是對的。現在是兩點,霧起來了。」
$ w) V" m3 P2 x8 f2 {- Q% B+ G( g6 b( b7 m7 e' P) h
「就像由鐘錶控制的。」皮塔說,「你真聰明,韋莉絲,能想到這些。」
7 o( T5 L# w( c, Q% ?/ R9 L
6 l( K* C, U4 [# { 韋莉絲笑著,邊洗線卷,邊哼起了歌。
5 p. \7 y: a7 L/ m+ m1 f
8 c M1 |& ^, P$ M 「噢,她不僅聰明,還有很強的直覺。」比特說。我們都把目光轉向比特,他好像精神恢復了很多。( g8 p! D2 K8 e% i- H
% g b8 i( ^" U1 X
「她預感事情比誰都快。她就像你們煤礦上的金絲雀。」- w: B" b. e8 ?) ~9 l! x7 P' E- X+ I
* [$ S! T5 L6 _; E6 M0 a 「那是什麼?」芬尼克問我。* S0 G; [. Q: X) T! n% d5 V2 S- h$ h
) \+ G! u- @' F6 g
「那是一種鳥,人們把它帶到井下,要是空氣不好,它就會給我們警示。」我說。7 q$ @4 O/ N& e+ U1 u( }
9 B6 Q. q, W9 n. t9 ~/ u 「怎麼警示,死掉?」約翰娜問。8 w9 `8 P' w8 x. I1 {/ o" ]7 [3 r1 G
7 L* S% l7 x0 P
「它先是不叫了,這時人們就要往外跑。要是空氣特別不好,它們就會死掉,是的,那人也就完了。」我說。
$ J U7 Z' ]. W% g; @) f& s y) H/ O0 O' n( e) e- b! U
我不願談起金絲雀,它讓我想起了爸爸的死、露露的死、梅絲麗,多納的死、還有媽媽繼承了的她的那只鳥。噢,當然,我還想起了蓋爾,在幽深漆黑的井下,斯諾總統對他發出的死亡威脅,在井下偽造成一起事故簡直易如反掌。只需要一隻不會叫的金絲雀,一個火星,一切就結束了。
y8 G' m, r3 _# C( ]) q/ ^- d$ t
我的思緒又回到殺死斯諾總統的想像中。( v! N& Y, P- E
" n2 s" D) `6 N
儘管約翰娜對韋莉絲很惱火,可此時的她是我看到的在競技場最快樂的時候。我在武器堆裡找箭,她也四處翻著,最後找到了一對看來很具殺傷力的斧頭。起先,我覺得這個選擇很奇怪,但是當她用力把一隻斧子扔出去時,斧子一下子嵌在了被太陽曬軟了的金色宙斯之角上,我才感到吃驚。當然啦,她是約翰娜•梅森,來自七區,那個伐木區。我敢說,自從她蹣跚學步起,她就開始練習扔斧子啦。這就跟芬尼克用魚叉、或者比特用電線、露露懂得植物的知識是一樣的道理。我意識到這是十二區的選手多年來面臨的一個不利的挑戰。十二區的人直到十八歲才下井。似乎別的區的選手很小就學習了有關的技巧。在井下幹活確實有些技能是可以用到競技場的,比如使用鶴嘴鋤、爆破或其他技能。正如我在打獵時學會的技能。可十二區的人學會這些技能的時間太晚了。
8 C3 x" ^' {% f$ j
0 a' W |& Z6 L6 E( Q8 L. D 我在裡面翻找武器的時候,皮塔已經蹲到地上,用刀尖在一片從林子裡摘來的很大的、光滑的葉子上畫著什麼。我從他的肩頭看過去,發現他在畫競技場圖。中間是宙斯之角,被一圈沙地包圍,十二個細長的沙地從中間擴散出去。看上去像一隻大餅,被分成了十二個一樣大的塊。還有一個小圈代表水線,另一個大一點的圈代表叢林的邊緣。「看,宙斯之角是怎麼放置的。」他對我說。( J4 X2 K5 b7 x& m
( T" u, e* |3 ? 我仔細看了看宙斯之角的位置,然後明白了他的意思。「宙斯之角的尾部指向十二點位置。」我說。
$ [! t7 V& e' ] P% }- ^# `8 [. T' G, N6 X) a% f# z
「沒錯,所以這就是我們鐘錶的頂部。」他說。他迅速在錶盤上寫上一到十二的數字。「十二點到一點是閃電區。」他在相應的區用極小的字體寫上「閃電」兩個字,然後按順時針方向在其他區域寫上「血雨」、「霧」、「猴子」。
3 U" C; j# a, l. x8 B/ n% W% W( x2 v3 ?. G& _
「十點到十一點是巨浪。」我說。他又加上。說到這,芬尼克和約翰娜也走了過來,魚叉、斧子、刀子,他們已經武裝到牙齒。
7 w, p6 N' U+ K7 R$ S' B' B0 a4 D {$ U, \
「你們還注意到其他反常的地方嗎?」我問約翰娜和比特,興許他們看到了我們沒看到的東西。可是,他們看到的一切就是血。「我猜他們還會有新花樣。」
6 o8 K; _& S @) b1 f5 O+ S+ G1 K* J9 v% W6 H' Z
「我把極限賽組織者一直在叢林裡追蹤咱們的區域標出來,這樣我們就可以避開。」皮塔說著,在毒霧和有巨浪出現的沙灘用斜線標出來。然後他坐到地上,「嗯,不管怎樣,這比今天早晨咱們瞭解的情況清晰多了。」
8 b4 X0 f9 G% b" T( _+ j8 v
4 G4 Z, Y1 r# \! `% _. {+ n- r5 Y 我們都點頭同意,這時我注意到了--寂靜,我們的金絲雀不唱歌了。0 n. F9 H6 P& D2 Y) f" x1 Z/ J# |
. U: {& c' _) T 我一刻也沒耽誤,邊扭身邊搭弓上箭,我瞥見韋莉絲正從渾身濕透的格魯茲的手裡滑到地上,韋莉絲的喉嚨已被切開,臉上還掛著笑容。我一箭射中格魯茲的右側太陽穴,在我搭上第二支箭的工夫,約翰娜飛出的斧子插入到了凱什米爾的胸膛。芬尼克擋住了布魯托扔向皮塔的一支矛,伊諾貝麗的刀子卻紮到他的大腿上。要是沒有宙斯之角可以藏身的話,二區的兩個職業選手早已死了。我跳到水裡,繼續追趕。
* B, {8 t$ \! F4 U. T2 h- h) E7 y5 U" s \- }, a
砰!砰!砰!三聲炮響,證明了韋莉絲已無力回天,格魯茲和凱什米爾也都一命歸西。我和我的盟友繞過宙斯之角,去追趕布魯托和伊諾貝麗,他們正沿著長條沙灘往叢林的方向跑。
/ p8 y+ h4 D$ s6 @+ ` {1 Q7 t+ w' U+ ]
f3 [/ U/ G3 z# x! u 突然,我腳下的地面開始劇烈晃動,我被側身拋到地上。宙斯之角四周的地面開始快速轉動起來,速度飛快,叢林都變得模糊起來。巨大的離心力幾乎把我甩到水裡,我趕緊把手和腳插到沙子裡,盡力保持平衡。一時間,飛沙走石、天旋地轉。我趕緊眯起眼睛。我毫無辦法,只能緊緊抓住地面。然後,在沒有緩慢減速的情況下,地面突然停止轉動。3 m; f; M0 F$ Q: y
3 ~- ~. X, E) V 我不住地咳嗽、頭暈目眩,我慢慢地坐起來,看到我的同伴處於同樣的境地。芬尼克、約翰娜和皮塔都抓住了,其他三個死去的人被甩到了水裡。: x3 h/ t, D( Q6 y
@/ Q. ^; n+ F4 Y+ ~3 w8 X
整個事件,從韋莉絲歌聲消失到現在,只有兩分多鐘。我們坐在那裡喘著大氣,把沙子從嘴裡摳出來。1 I; A8 C# ?! B! U ^2 I4 _
5 Z( ~6 w- }; O2 @
「伏特呢?」約翰娜問。我們這時都站了起來。我們歪歪斜斜地繞了宙斯之角一圈,沒找到他。芬尼克看到他在二十碼之外的水裡,快漂不上來了,他遊過去,把他拉上來。
2 Y @! ^2 @% \7 q5 ^5 ?' B3 b& |2 e- [2 Q
這時我想起了線卷,那對他有多重要。我心急火燎地四處尋找。哪裡去了?哪裡去了?結果我看到了,在水裡,還死死抓在韋莉絲的手中。想到接下來要做的事,我心裡禁不住緊張起來。「掩護我。」我對其他人說。我把武器扔到一旁,順著沙灘跑到離她最近的地方,然後一猛子紮到水裡,朝她遊去。我用眼角的餘光看到直升機出現在我們頭頂,機械爪已經伸出來,很快要把她抓走。可我沒停下。我用盡全身力氣,使勁朝她遊,最後砰的一下撞到了她的身體。我把頭探出水面呼吸,免得吞進了混雜了她血的水。她臉朝上漂在水面,由於已經死亡,加之皮帶的浮力,她沒沉下去,兩隻眼直愣愣地沖著血紅的太陽。我一邊踩水,一邊掰開她的手指一她抓得太緊了,把線卷取下來。最後,我所能做的只是把她的眼皮合上,對她說再見,然後遊開了。到了把線卷扔到沙地上,爬上岸時,她的遺體已經被運走了。我仍能感覺到嘴裡血腥混著海鹽的味道。
+ j' S) _3 z# a0 T. g$ Y$ j' Y) h5 N$ j9 h- l% c$ I6 K; V
我走回到宙斯之角,芬尼克已經把比特活著拉了回來,但他有點嗆水,正坐在地上,把肚子裡的水吐出來。他很聰明,沒把眼鏡弄丟,所以至少他可以看見。我把那卷金屬線扔到他膝蓋旁。線卷閃閃發亮,一點血漬都沒有。他拉出一截線,用手指捋著。這還是我第一次看到這線,它不像我見到過的任何線,淺金色,像頭髮一樣細。我納悶這東西到底有多長。裝滿這個線軸看來得有幾英里長。可是我沒有問,我知道他正想著韋莉絲。* s3 G! x0 o1 @) c
- l* Z6 I: A" R 我看著其他人的臉,他們都很嚴肅。現在,芬尼克、約翰娜和比特都失去了他們的夥伴,我走到皮塔身邊,抱住他,一時間,我們都靜默無語。. a; P1 S' b, _4 z6 T
# }' H9 v- D& ]4 U
「咱們離開這個討厭的島吧。」約翰娜終於說道。現在只剩下拿多少武器的問題了,我們儘量多拿些。幸好,叢林裡的藤子夠結實,包在降落傘裡的插管和藥膏還好好地拴在我的腰帶上。芬尼克脫下襯衣,用它包住伊諾貝麗在他大腿上留下的傷口,傷口並不深。比特認為如果我們走得慢些,他也可以自己走,所以我扶他起來。我們決定待在十二點位置的沙灘上。在這裡可以得到幾個小時的寧靜,也可以遠離殘餘的毒霧。可是剛這樣決定,皮塔、約翰娜和芬尼克卻朝著三個不同的方向走去。7 I( y6 S' D) d) K# ~1 S6 |
: k5 `, l4 @8 v( V; T- V" i8 E2 c
「十二點方向,對吧?」皮塔說,「宙斯之角的尾部正對著十二點。」3 T8 w" `1 c. G9 h
) |. r6 T. L9 h- l) d+ w0 x 「那是在他們轉動圓盤之前。」芬尼克說,「我是通過太陽來判斷的。」+ {+ r6 Y5 T1 K6 E5 z2 T
, Q% R* S2 I( P* c1 G
「太陽只是說明現在快四點了,芬尼克。」我說。# J$ P$ _* P3 u9 ? L4 P {
% r2 s" ]2 y% S" @* V
「我想凱特尼斯的意思是說,知道時間是四點並不說明你知道四點鐘的位置在哪裡。你只能大概說出它的位置,除非他們把叢林週邊的位置也改變了。」比特說。
; s& i/ X, j. T! {
7 `' N, D6 N% p# s, T4 @* @6 Q 不,凱特尼斯的意思比這簡單多了,比特的理論比我說的話複雜得多。但我還是點點頭,好像一直都是這麼想的。「是的,所以任何一條路都可能是通向十二點位置。」我說。
( v- h% @* R$ f
+ {* G( ^9 Y7 u! A( i9 { ~ 我們繞著宙斯之角轉,仔細觀察周圍的叢林。叢林在各個位置上看上去都驚人的相似。我依稀記得十二點第一個被閃電擊中的是棵高大的樹木,可每個地方的樹都很相似。約翰娜認為要循著伊諾貝麗和布魯托來的印記走,可那些印記也都被水沖走了。一切都無從辨認。「我真不該提起鐘錶的事。現在他們連這一點點優勢也給我們奪走了。」我苦惱地說。$ ^* g; d% d- h. j6 m, f! U& j3 @
8 j! l5 \3 m( c K5 W& S1 q R 「只是暫時的。」比特說,「十點,我們又會看到巨浪,又會回到正常的軌道上。」% V+ W4 V/ N2 F2 \7 Z' E9 N) N6 G
, p2 n9 }& F2 }1 n6 q4 T( {! n( c 「是的,他們不可能重新設計競技場。」皮塔說。+ f0 \0 `% R6 m O, o x
! s6 W! u. P( }7 h3 K! F, e& n/ S 「沒關係啦。你要告訴我們怎麼走,不然我們永遠都別想挪動營地的位置,你這沒腦子的傢伙。」約翰娜不耐煩地說。
& o" X+ |( w; w; Q Z! z, x. t0 F
具有諷刺意味的,她這種蔑視性的話,還挺符合邏輯,是唯一讓我感到舒服的回答。是的,我得告訴他們往哪兒走。' A/ {5 j& V% t+ W
' g3 J$ Z) M6 z& W# t4 v 「好吧,我需要喝水。大家覺得渴了嗎?」她接著說。
9 n) S9 H8 G \' t, ?
g* s, Y5 E, z. x 這樣,我們就隨便挑了一條路走,也不知道是幾點鐘方向。當我們走到叢林邊時,我們疑惑地看著叢林,不知道裡面有什麼在等待著我們。
- J! v1 a; j1 i: \7 c% v2 m. h" x
1 r: p( }, k: ^3 y+ ? 「嗯,肯定到了猴子出現的時間了。可我一個也看不見。我去樹上打孔。」皮塔說。' u, W( `( N4 T+ A8 |7 ?+ V8 J
r! s3 b, }! @ 「不不,這回該我了。」芬尼克說。
, }/ v% h6 `4 W( p. V$ P1 m" I1 w& r* P. J+ [* x. X( K' n
「至少讓我守護在你身後。」皮塔說。
* {2 C6 _9 `) V. t' R" O4 d7 x9 Y! r: {: w& Z0 x9 b3 {% ^! i/ r
「凱特尼斯可以打孔,我們需要你再畫一幅地圖。那張給沖走了。」約翰娜說。她從樹上摘下一片寬闊的葉子,遞給皮塔。8 B# P6 y% G4 f: v* R7 X- e: w6 I) f
1 H: y( b$ ?2 {: h9 o4 n' L" | 我突然懷疑他們要把我們分開,然後殺死我們。可這麼想也沒有道理。如果芬尼克在樹上打孔,我就會佔優勢,而皮塔也比約翰娜個頭高大得多。所以我跟著芬尼克走了十五碼進入叢林,他找到一棵不錯的樹,開始用刀在樹上挖孔。
' h: d" L; r8 r6 u7 `* w, \" p+ f, |* C9 B9 a% g x8 }; i
當我站在那裡,手拿弓箭做好防禦時,內心總覺惴惴不安,好像有什麼事正在發生,而且這事和皮塔有關。我回想過去的這段時間,從進入競技場銅鑼聲響起時到現在,到底是什麼事讓我內心不安。0 U* i# f' s% R: S! g' {1 }" U; i
3 y% N' l8 a6 n% L+ m 芬尼克把皮塔從金屬盤上背過來,在皮塔被電磁力場擊中時,芬尼克救活了他,瑪格絲自願鑽進毒霧,好讓芬尼克能夠背皮塔。癮君子沖到皮塔前面,擋住猴子的進攻。在與職業選手短暫的交鋒中,難道不是芬尼克為皮塔擋住了布魯托的長矛,自己卻挨了伊諾貝麗的刀子?即使是現在,約翰娜也拉他去畫地圖,而不願讓他到叢林裡冒險…$ |2 x, h" c* a2 T
2 w. ^; X: T5 d. B# O* b6 k& u
我想不出這其中有什麼問題,這背後的原因太深不可測了。一些勝利者試圖讓他活下去,即使這意味著犧牲自己的生命。
3 i, V' ]8 _6 v5 l( M; [, l. p
4 j# i3 U' E) _ 我感到震驚。當然,保護皮塔是我的責任,可是,這說不通啊。我們所有人中,只有一個人能活著出去,那麼,他們為什麼選擇去保護皮塔?黑密斯究竟跟他們說了什麼,又跟他們做了怎樣的交換,才使他們把保護皮塔的生命放在了第一位?
4 j3 D, q3 r- i; t
! S' K7 e# t; t3 y/ X% I; i 我知道自己保護皮塔的理由。他是我的朋友,這是我蔑視凱匹特的方式,我要去顛覆這可怕的遊戲規則。但是,如果我並非與他的切身利益息息相關,什麼才能使我真正想去救他?把他置於自己的生命選擇之上?當然,他很勇敢,但是我們都很勇敢,這樣才能在饑餓遊戲中獲勝。這是每個人身上不可忽視的優點。可是…我想起來了,皮塔有比我們任何人都出色的地方,他會有效使用語言。他在兩次電視訪談中都征服了所有的觀眾,也許就是這種潛在的語言能力使他能夠鼓動群眾--不,是號召這個國家的民眾--而他靠的不過是調動了樸素的語言。; ]1 S: c: e" a: x# }( i* r; \
9 ?$ t6 v! q4 \ p9 k; W" B- r 我記得我曾經思考過這個問題,這正是我們革命的領導者所應具有的天賦。是否黑密斯已經說服了大家?說服大家去相信皮塔的語言力量比我們所有人的力量相加還要大?我不知道,但要某些勝利者做到這一點還要有很長的路要走。我說的是約翰娜,梅森。可是他們決定保護他還能有什麼其他的解釋嗎?
# P. q8 L$ `0 C$ [8 \- `9 R; D) _
「凱特尼斯,把插管給我。」芬尼克說。他的話元地把我從紛繁的思緒中拉了回來。我割斷拴著插管的藤條,把金屬管遞給他。
6 W& k- X, }2 b) D0 y2 x1 g, w" N; I5 _+ q8 D1 v7 h
就在這時,我聽到了一陣叫喊聲,這聲音是那麼熟悉,聲音充滿了痛苦與恐懼,讓我從頭到腳一陣冰涼。我扔掉插管,忘記了自己身在何處,不知前面等著我的是什麼,我只知道我必須找到她,去保護她。我不顧危險,發瘋似的朝著傳來聲音的方向狂奔,穿過滿是藤蔓和濃密的枝葉的樹林,此時,任何事都不能阻擋我奔向她的腳步。
9 V3 w% j2 q- u0 W
( u# O4 H D% Y8 v. d% y$ K 因為,那是我的小妹妹波麗姆的聲音。 |
|