|
美伊戰爭時,伊拉克有對夫婦都不大識字,但丈夫卻被徵召到
( a/ c' P( C# T/ E/ [) R8 r; N2 C前線,兩人只好飽受相思之苦。
* V P" I8 Z9 e: Z2 G7 n- m, I# L有天,丈夫收到了一封家書,心想自己的老婆不大識字,這封
8 I6 D; ~# a$ N( A6 X6 B, n- K家書一定辛苦她了。打開一看,發現裡面只寫著一段話:「我
7 L" n, I) D. \" |7 L3 ~; n. ?很O,你O不O」。丈夫當場就傻眼了,心想自己也認字不深6 g9 z4 l& d9 ~: ?0 M; K# T* f
,還是去問營中一些比較有學問的人好了!; Q' T. @/ [. V) Z @) B
於是,他拿著信先找到一個唸的是中文系的大學生,請他解釋
* |0 Z7 E! A1 S3 r7 i) o% M。中文系大學生看了後,便解釋說:「我很圈,你圈不圈?」。
5 C6 z) U2 l a6 K/ F, y丈夫心想,應該不是這個意思,於是又跑去問了一個數學系的6 J( c0 w% w8 O& U2 i2 q! q6 m$ x
大學生。他看了後便解釋說:「我很零,你零不零?」。/ l7 Y; O' I: U+ Y# ?1 L! k
丈夫心想,應該也不是這樣,於是又跑去問了一位英語系的大& j2 M% l0 h7 o: l3 J- {1 d8 \
學生;他便解釋說:「我很歐(o),你歐不歐?」。
" R' K0 f! g1 N" ?/ J丈夫真是愈聽愈糊塗了,直到遇到了一個讀化學系的人,丈夫
1 v0 Q8 _' e9 Q. _才恍然大悟!
+ |# X1 E# N/ B |
|
|