|
|
有天,不識英文,又好學不倦的老媽,拿著一本中英文混雜的雜
" Y1 u) k% x* k- I+ [/ }誌,問她正在讀大學的兒子。+ \: ^% i) z, P* E
老媽問:「兒子啊!什麼是『It is easy!』?」
' W! ~( g7 _( K# F/ P- x6 ?! U兒子道:「這很簡單啊!」+ X( M( Q# s ]" D* {
老媽:「簡單~那就快說啊!」2 r' P% j' b( E% t* E2 V
兒子:「就是很簡單啊!」% z4 y/ a; w' B& i
老媽:「好啊!你這個小王八蛋,竟敢這樣對老媽,先扁一頓再說!」* C$ p+ k8 J9 K; \' T$ w4 A
說完就動手扁了兒子一頓!: C9 H) Y: f6 ~' x0 p5 l
兒子:「嗚~」1 z% y: x# i* N" [6 E
老媽:「乖乖告訴我不就沒事了嘛~來~再問你一個問題,什麼是『what』?」: K9 [* e/ D) e \" ]' ^+ ^
兒子:「什麼!」
0 d! V" y6 k3 N9 ^7 B老媽:「什麼什麼,問你『what』是啥子意思啦!」) F2 q+ {. t2 ~7 ?+ u2 {* C) m5 l
兒子:「什麼啦!」
! ~7 N6 \ x" n6 j0 y& ^老媽:「好啊!你這個小王八蛋,竟敢這樣對老媽,先扁一頓再說!」
7 t( V1 V$ K/ H3 `) ?說完就又動手扁了兒子一頓!8 n% M2 Q: z$ Q" H$ m
兒子:「嗚~」5 R6 ^2 I. }) G% l5 B {
老媽:「好啦!乖乖的回答我的問題,不就什麼事都沒有了啊!」& b5 J' n% C' Z
兒子:「嗯~」
: L2 D F: F' R% i9 I4 l/ |$ |% `" @老媽:「來!最後再問你一個問題,可要乖乖回答哦!」1 ?& B. J& h! x \5 H0 g' \4 h" c
兒子:「好~」
& ^# i3 J6 l- ^- D% V0 e) r老媽:「常常聽見人家說一個單字『f~u~c~k』,是什麼意思?」% t, L$ J6 ^. n1 G6 B9 J
兒子:「嗚~7 m! {- w/ R' r, X4 ^! F0 W* ]
! v ?5 C1 V/ ?3 A) y8 W' I |
|
|