第二部:出發尋找「鬼船」% x; r. q: d5 z
0 Y; P# l4 k( H
3 B" r ]6 u9 R0 O7 y 他一面說,一面從公事包中找著,找出了一張紙來,放在桌上。& _. e4 f0 W7 H- c/ ?
7 N1 j( _, w* F! z( _5 V0 ?$ R 那張紙已經很黃,看來年代久遠,紙上,印著一個盾形的徽飾,中心的圖案,是一個形狀很古怪、生著雙翅的大海怪。" ]5 C# [) F6 N2 Y3 L
% ]% `5 B# C$ S% m7 `; l4 ] 在那個大海怪的兩旁,是矛、弓箭、船槳和大砲的圖案,整個圖,好像是用簡陋的木刻印上去的。* y4 z1 f; c7 I
3 n2 V6 ~6 t( G+ i+ u+ G, Q3 L6 F# D& S5 ~
他指著那張紙,道:「這是我在一家歷史悠久,搜集有全世界所能記錄的航海史的圖書館中,找出來的。這個徽飾,屬於狄加度家族所有,是西班牙皇斐迪南五世,特准這個世代為西班牙海軍艦隊服務的家族使用的,那是一種極度的榮譽。」5 v! @0 N: }; Y9 m
& o+ ~, q! J$ F0 i& D* w6 B
我對於世界航海史,雖然並不精通,但是斐迪南五世的名字,總是知道的,這個西班牙皇帝,曾資助哥倫布的航海計劃,使哥倫布發現了新大陸。% o# d' Q4 s9 T
h8 w! v- G9 Y) O, z9 B
摩亞像是怕我不信,又加強了語氣:「我可以肯定,當時我所見到的那三艘船,船頭上,都鑲有同樣的標誌,那標誌是紫銅鑄成的,約有一公尺高,我絕不會弄錯,我可以肯定!」9 y3 d# `; b0 p# T9 k, H
$ V! o/ c U3 c# H# d& k 我望著那張紙,本來我想說,他可能是以前讀書的時候,看到過這種徽飾,所以才會在潛意識中,留下了印象,又在適當的時機下,形成了幻覺,這情形,就像是人在夢境之中,有的時候,會見到過前所未見的東西,而後來又獲得證實,這種現象,其實是以前曾經見過,但只在潛意識中留下了印象之故。
: _8 J! y5 O3 k2 s9 X
( M" V/ M2 k, r( k 但是,我卻沒有將心中所想的話說出來,因為如果說出來的話,那一定造成另一次不愉快的衝突!
q- G/ G& _% V8 W/ m1 ^: a. V, i* Q9 {
% f# _ Q9 t1 C A 我只是點著頭道:「這應該是可靠的資料。」. Y" ~8 A v& Z4 a! x" R) ^
9 d) Z" }: k' K0 p. M
摩亞顯得興奮起來:「這只不過是初步的資料,你看這本書上的記載!」" y: c7 J& t- H4 b+ m
& {/ }5 X1 K; v) |2 h/ L! _% ^! e7 b
他又取出了一本書來,這本書,也已經很殘舊了,而且是西班牙文的。
" P) M2 {: ^) a! D
. a. x+ O& U/ ^; \6 q 他打開那本書來,道:「你看這插頁。」9 ]4 R, Y' R& b& `
6 k* n5 }3 Y8 Z1 G* [ 我看到了他所指的插頁,那是三艘巨大的三桅船,並列著,船頭有著我剛才看到的徽飾。
7 n" W' ?8 t# n D; H. k' i
, B/ v5 V% c3 [. G8 r 摩亞道:「這本書上說,在公元一五○三年,那是哥倫布發現中美洲之後的一年,狄加度家族中,三個最優秀的人物,各自指揮著一艘三桅船,船上有水手和士兵一百五十人,到了波多黎各,留下了士兵,然後,三艘船繼續向北航。」
9 j% C6 N6 e5 S7 [/ S
& q: i* B% o4 v1 s$ y4 C0 _+ m' \ 摩亞講到這裏,停下來,望著我。
- F% T* X- X, ^: c2 t. _0 }* ^+ V* q4 E( c
在摩亞說著的時候,我已經迅速地在翻閱這本書上的記載,書上說,他們這次航行,希望可以發現另一個中美洲,或是另一個新大陸——這是他們巡航的目的。6 ^* Y! A3 a5 O' y
( Q8 u- T. V0 [% s' {
但是他們卻沒有成功,因為這三艘船,在波多黎各出發之後,就一直沒有再回來過。
! N: W, D% x1 b# c0 M+ S
& l) L: U, u' g p 摩亞看我迅速地在看書,他沒有再打擾我,直到我看完了這一段記載,他才道:「現在你明白了?這三艘船,在大西洋沉沒了!」* k2 C5 V$ X+ o$ U0 T _# ?
9 `, ]) ^. B/ `- d) @3 l. X 我合上了這本書:「他們出發之後,既然從此以後再也沒有出現過,當然是在大西洋沉沒了!」
; U3 K- Q+ X; j3 ?7 D
' v- @' H8 S- C- y' g3 Q 摩亞的身子俯向前,道:「當時,沒有健全的通訊設備,沒有雷達,甚麼也沒有,航海是百分之一百的冒險,所以,別人只知道這三艘船消失了,至於他們是在甚麼地方,甚麼時候,以及是在甚麼情形之下沉沒的,完全不為人所知道!」3 C: P- y: q2 Q$ y# A
- W& R2 H' ~0 X6 W7 P7 q6 e0 X- s
我同意他的話:「是的,茌世界航海史上,這樣的悲劇很多!」
" R) L+ E* i/ X( q1 H7 U: P) y- k+ K d A" H7 e
摩亞大聲道:「旁的,我不管,但是這三艘船,我卻知道他們的沉沒地點!」2 l/ Q' N* {8 `$ Z7 j. q
& g3 ~$ F6 G' v2 p; m8 S! ~+ t
我皺了皺眉。* ~ \9 D. V' W( U2 I
' t! }* R% X6 e: H 摩亞的手,用力搥在桌上:「我看到他們的地方,就是他們沉沒的所在地!」 S- | s& o( Z5 a& S6 w9 y3 H
$ q. ?; R7 g+ O 我望著他:「所以,你肯定沉船還在那地方的海底,你要將沉船去找出來,是不是?」" p7 a0 A. r1 S6 X, Q. _: t; s
% ^% K6 p* V7 A8 e: A- S' q
摩亞點頭道:「是的,因為我看到的三艘船,我可以肯定,就是那三艘!」
- @. \) h/ b% h5 z6 G, g2 e( f/ S. u/ M
我仍然皺著眉,沒有說話,或許摩亞當時真的「看到」過三艘「鬼船」,樣子是和狄加度家族那三艘在大西洋中沉沒了的船一樣的,但是,那同樣可以引用上面的解釋,來確定那是他的幻覺。
, M4 i1 \8 v/ F0 g6 ~3 u
# N& S0 U: O! m 我挺了挺身子,道:「如果找到了沉船,對你以後的航海生涯,會有幫助麼?」
# ?" `* H8 s% s' X2 ? {$ j9 b9 {5 C. g; S# [! A4 l; Z! Q" x
摩亞等了片刻,不聽得我有任何表示,他道:「怎麼樣,我的資料,夠說服你了麼?」
+ ^, \3 C' v" ]: t4 K1 {# B3 Z
7 h( L3 I0 S2 t" C% z+ }* o5 u 摩亞苦笑了起來,道:「我不知道,調查庭可能仍然不接受『鬼船』的解釋,但是至少,我可以安心,知道我自已並不是一個會在海上發生幻覺的不合格者,我可以知道,我仍是一個合格的船長!」
8 y R1 X: i: J% S* O
. x1 i. ~$ @2 Q- S% \, @9 k 我「唔」地一聲,我心中知道,這一點,對摩亞以後的日子來說,極其重要。我道:「如果你要去找那三艘沉船,那麼,你必須有船,需有一切設備。」/ `* Z% t8 v3 ]6 y( ^
o' A) J. s8 B7 n4 b7 ]6 z 摩亞聽出我已經肯答應他的請求了,他高興得手舞足蹈:「我有,我對你說過,我之升任船長,完全是由於我自己的能力,事實上,我父親是一家很大的輪船公司的董事長。」+ }" s( i+ R1 `7 l* v- K
7 G5 d( Y2 O9 W8 Y, {& h. V
我點頭道:「他提供你幫助?」
6 r5 a$ @- z& k5 d
: W( |# {" {8 q7 w 摩亞道:「是的,我和他作了一夜的長談,他答應幫我,他給了我一艘性能極其卓越,可以作遠洋航行的船,那是一艘價值數十萬美金的遊艇,以及足夠的潛水、探測設備。」
! |. b% j' k7 |+ \% r$ r. F+ h |7 ^- ?! ?" j1 S
我遲疑了一下:「我必須告訴你的是,我並不是一個出色的潛水家。」
6 ]6 o5 k% p" H/ ?) \0 K, n% p/ w
+ G; q( _9 S7 n. N& \# @/ _ 摩亞已然緊握了我的手:「這不是問題,問題在於你肯相信有這件事,這就夠了!」& |! |' g) W: M4 Y& n* M- `% j# o# u
* [9 L+ l i1 R; s. _0 z
我本來想告訴他,其實我也不相信有這件事,可是,看到摩亞如此熱切地握住了我的手,我實在不忍心將這件事說出來。- O$ Q8 O) r( a; q( q
5 c% V: p6 x7 u4 c1 [
我道:「那麼,你還請了甚麼人幫手?」, S8 ~* c7 C- l' H
6 n* |# A; P% r9 ] 摩亞道:「只有一個,他會在波多黎各和我們會合,你或許聽過這個人,他是大西洋最具威望的潛水家,麥爾倫先生。」
4 h3 m3 K+ K* J- J8 Q2 A& D" g4 v+ v5 j4 \5 |& L0 ~8 d
我立時道:「我不但知道他,而且曾見過他,但是,他好像已退休了!」" w, i+ I2 {! N m3 q
# I6 x; j- `: |: ?
摩亞道:「去年退休的,但是在我力邀之下,他答應幫助我。」
) R# o/ q+ y- K$ e
" R3 g( ]# f4 W 我又皺了皺眉,潛水是世界上最危險的行動之一,那位麥爾倫先生,其實不過三十八歲,對其他行業來說,這個年紀相當輕,但是對潛水者來說,已是老年了。尤其他在退休了半年之後,體力是不是還可以支持呢?然而我卻沒有提出這一點來,因為麥爾倫自己應該知道他自己的事,他既然答應了,就不會有問題的。$ H) |4 _* L- R- A' o
8 j5 @& C: k& _2 V4 k* b
摩亞搓著手,顯得十分興奮:「你想想,麥爾倫,我,和你,有我們三個人,應該可以找到那三艘船的,我真的見到那三艘船,他們是存在的!」
: E( `! i3 L7 k! R. x" V4 N( H: o& s$ ?+ @
我遲疑了一下,道:「我對於航海,並不是十分熟悉,對於鬼船,更是一無所知,摩亞先生,你的意思,是不是鬼船是一種實質的存在?」
8 j9 S" l6 }6 T. D
+ P- }. c; z+ j/ v2 N, A; ~ h5 f 摩亞搖頭道;「當然不是!」. [' |; o6 c, k1 }7 C z& j
9 z. i$ n' X" f* H 我又道:「那麼,請恕我再多問一句,當時,你見到三艘古代大船,向你撞過來,你難道沒有想到,那是鬼船?你為甚麼不逕自駛過去?」
2 z: L( N9 O# C6 K7 N( |' _# U$ d# C: X" K! n
摩亞現出很痛苦的神色來:「當我改變航線,撞上了暗礁之後,我立時想起來,我是可以這樣做的,但是當時,我的確沒有想到,我只是本能地改變航線,以避開他們,我根本沒有時間去思索了!」0 _" \: g$ T$ z8 ~6 _4 K" l8 N7 N
% L3 T9 J; v* e& d) ]/ @2 l) Z( t# M: ^- ?
我吸了一口氣,道:「那麼,你的意思是,當鬼船出現之際,有一種神秘的力量,能使人根本無法思索,而非接受這種神秘力量的操縱不可?」/ d" R5 M' j: U8 D3 t: J
' U( X" l$ K, a+ P 摩亞皺著眉,低著頭,過了一會,他才抬起頭來:「這一點,我無法解釋。」, @7 U8 Y5 ] V' ~4 M
0 e) I# v; n) C4 y$ A8 R0 K
他在講了這一句話之後,頓了一頓,又直視著我:「怎麼,你怕麼?」0 \% B" r8 u" }. _
& C1 u6 {( Z9 u. `: Q7 z9 _2 w' v$ J
我笑了一下,拍著他的肩頭:「我既然已答應了你,怕也要去的。你的船停在甚麼地方,後天早上,我來和你會合。」
0 O+ M4 n; K* _1 \) x+ N$ J2 ]3 x/ b3 o! z1 k# `
摩亞高興地道:「好,船就停在三號碼頭附近,叫『毛里人號』,你一到碼頭就可以看到它,我等你!」6 S: N, C0 S" C! I4 P1 Z, H- T
b/ s" X G, _8 D7 C, P% H 我和摩亞船長的第一次會面,到這裏結束,我在酒吧門口,和他分手。 i: R+ J. s4 Y, Y
! f1 T- J3 g; A/ ]4 J$ a 在接下來的一天半時間中,我不但準備行裝,而且還在拚命看書。 G! o. f0 l* v
% r; o1 X! ^) Q* E( ^6 ^) m' ~
我看的,自然是有關西班牙航海史的書,我發現,摩亞給我看的那本書,可能是早已絕版了的孤本,因為其它書籍中,幾乎沒有關於狄加度家族的記載。只有一本書中,約略提及,卻稱之為叛徒。% K8 `# V1 B3 {0 ?5 h4 D
3 N U& m+ k, f% ~0 [ 我知道,那自然是由於政冶上的原因,狄加度家族被在歷史上無情地驅逐了出去。
* z( _; D( b" E# P/ Z0 A+ F. q; Q- q. _" A
我又查閱了麥爾倫的資料,從資料看來,這位麥爾倫先圭,毫無疑問,是世界上最優秀的潛水者。
1 S- Y* [7 Y6 ~- q: }" u m+ h! T7 u, l' r% M1 q# j/ w7 p! i
到了約定的那個早上,我在上午八時,就到碼頭,我還未發現那艘「毛里人」號,就看到摩亞向我奔了過來,他滿面汗珠,奔到我的身前,就握著我的手,搖著:「你來了,你不知道,我是多麼擔心,真怕你不來了,真的!」
$ z% V0 @$ ~" L: R) }+ c% A& m0 ]+ {, C$ R. B+ W! |! ^; Y3 E
我望著他天真誠摯的臉,笑道:「你對鬼的信心,似乎比對人的信心更足,你以為鬼船一定會在那裏,等你去找,卻以為我會失約!」$ L1 E+ P" B9 W& |9 s
9 q- F) G. d5 t* i$ @' ]' f( l, q
摩亞不好意思地笑了起來:「不是這個意思,我是怕你在有時間考慮之後,會覺得這件事,越來越沒有可能,所以會不來了!」
, ]7 m/ j4 {9 `8 s4 Q/ l! `2 k; U0 y* a! {/ [
我和他一起向碼頭走去,我道:「老實說,我一直認為沒有這個可能,不過,就算當作旅行,我也要去走一遭,難得有你這樣的旅伴!」
& X& H E. E6 _3 k7 z/ U: f; I9 n: K( K, J- E! V
摩亞顯得很高興:「我昨天,已經向調查庭要求延期,理由是搜集這次失事不是由於我的錯誤的證據,調查庭給了我一個半月的時間。」& e4 h' }; Q% J9 M& h( `
3 c$ G) u8 b, f2 {5 V" `+ O: C 我點頭道:「我想,那足夠了!」
& |+ ~; X! j" i; g! k7 |5 h( h( Y+ V9 \6 [8 V' N N
摩亞在我的手中,接過了我的箱子,我在這時,也看到了「毛里人」號。
* I, X& I% b! o& L+ T, h
. b( N; z; b2 ~3 V) N 不知道是為了甚麼原因,我第一眼看到「毛里人」號的時候,我就不怎麼喜歡它,雖然在日後的遠洋航行中,證明「毛里人」號,是一艘無比出色的船,但是我總無法改變這點印象。
: R) q/ }. j* f- a9 o( O& x7 M* X2 a: j4 ~& ~) x1 L
這艘船的樣子很古怪,它可能是故意模仿毛里人的獨木舟建造的,但是摩亞對「毛里人」號,顯然有一種異樣的熱誠,他在和我一起上了甲板的時候,不斷地問我,道:「你看這船怎麼樣?」
+ ]3 |0 }( m' U3 L
" N$ K* `# c) u) B0 {9 n 我只好道:「它的樣子很奇特,是不是?」0 n2 f. O' r3 u& t6 V# `/ {: r
% H: N7 R2 J) a$ G* j( S 摩亞一面帶我到船艙去,一面不斷撫摸著船上擦得閃亮的銅器部分,他那種手勢,就像是他在撫摸的,不是船身,而是他三個月大的女兒一樣。
9 ~+ i$ c2 z* t6 L! ?: ~* I
" a; e0 u E! ^7 a 他帶我進了艙,我又呆了一呆。* L6 p# ?" [2 v$ m s
4 b5 p) p5 w9 \ b; X3 }/ M F9 ~. k 狹長的船上,只有一個艙,艙尾部,靠著艙壁,是兩張雙人床。中間,是一張長桌子,和兩邊的四張椅子,近船頭部分,是駕駛台。& a4 \# i+ B }$ d' R6 Q- z$ X
7 d. H9 E/ v4 o7 {' p- o
我看到有大量的潛水用具,堆在艙中,由於船艙並不是分隔的,是以看來,倒有一種寬敞之感。7 z; r4 U' i3 D% r* i, M
7 I) A8 I+ x3 t. X0 { 摩亞將我的箱子,放在床上,轉過身來:「我們立時啟程,我想你很快就可以學會操縱它,航程太長,我們三人,一定要輪流駕駛,這船上有很多書,在海上是不愁沒有消遣的了!」
( U( ^# e( G" A" C& E+ Z* E3 e
3 Y Q! n6 W+ u) }) ~ 他一面說,一面指著幾隻粗大的木箱。: V2 ]1 ]& [, y' H/ Y( q+ t
# K# ?! `) S' O! H/ c1 q- ^ 我沒有說甚麼,逕自來到駕駛台前,察看著,摩亞一面解釋,一面已發動了機器。4 b6 l2 j. A3 A
+ c9 H: r# D* m) L: W% c# ]( f
船在碼頭旁,緩緩地掉頭,然後,向外駛去。
" J5 d9 T$ k. Q& M# k6 k
4 t1 k' N8 G3 u: K' ], v1 ?5 G. w 不到一小時,船已經在大海之中了!' [( Q, P& j+ {- @% V1 j
7 X7 C* e+ Z, a; d
航海的生活,是沒有甚麼可以記述的,唯一值得一記的是,我和摩亞,提及了有關狄加度家族的事。
; R1 o7 l+ e f Q
3 G1 d0 K4 S8 k 我道:「你的那本有關狄加度家族的書,好像是孤本了?我查過很多書,全是有關西班牙航海史的,根本查不到有關這個家族的事!」- q: S; o* _+ ]# @! Q; |9 j
7 J' I* v, a2 p6 Q7 M( V; M
摩亞同意我的說法,道:「是的,這件事本身,也可以說是充滿了神秘性,有關這個家族的一切資料,彷彿全是被故意毀去了,以致一點記載也沒有留下來。」
( @1 t% _9 |' G% I
4 F) K, k; C: {# ?/ | 我問道:「那麼,你那本書,是哪裏來的?」
- i9 ?( c' `* ]9 O% p) b1 y
' v4 X, v- [" f! c' [2 t) T; | 摩亞道:「我也不知道,這本書,一直在我父親的藏書架上,我從小就看過,是以我對狄加度家族的徽飾,有深刻的印象,至於這本書是哪裏來的,我父親他可能知道的。」
* L* b" }" @& z/ Y* k" D1 q& K9 u0 m3 S8 X) a* P& G$ Y) B# Q9 H
我沒有再問下去,因為不管這個家族後來是為了甚麼原因,被人毀去了一切記載和加以遺忘,那和我們此行的目的是無關的。
1 l5 f& M1 Z1 m* J
" x; ^& n/ a) |- r 在海上航行的日子裏,我看著那些木箱中的書,作為消遣。' ?0 r# f7 }& b; @
8 n- Y. T7 l7 q1 {7 K/ M _ 十多天之後,當我們在波多黎各,和麥爾倫先生會面之後,交談之際,麥爾倫先生,竟以為我是一個很有經驗的航海家,這自然是這十幾天來,我所看的那些書,全是和航海有關的緣故。: c0 g/ Q2 J$ I' J# x
" e. o A8 _* T1 B 等到離開了波多黎各,再往北航行,航行在一望無際的大西洋中的時候,我們就緊張得多了。
3 S# \; U: E, W; M( C6 q: ^# |( l6 Z( }1 o H
麥爾倫是一個身子壯實得像牛一樣,有著一頭紅髮的漢子,他常說,他的祖先是北歐的「威金人」。他也很健談,我們三個人相處得很融洽。
' R6 e& r# K& M3 ^" g
. O( _* w; t/ W$ r. m' I 麥爾倫對於東方,顯然一無所知,是以他常要我講很多有關東方的故事給他聽,聽得他津津有味,說是這次事情完了之後,一定要跟我到東方來,住一個時期。
- E. C6 v l" A; e
, V# |! q( C# {7 Z: f$ e. W 我和麥爾倫的緊張,還只不過是工作上的緊張,我們忙於檢查一切潛水的器具,不讓它們有一點點小毛病,可是摩亞卻還帶著精神上的緊張,因為,離他看到「鬼船」的地點,越來越近了!
. o5 @2 I) m& u; N9 w, x" g: P+ S
第四天,早上。2 \. ?1 w' a; l7 w: e
6 Y1 y# T% G5 X2 u, C 那天是摩亞當夜班,我和麥爾倫睡著,到了清晨時分,摩亞突然將我們兩個人搖醒了,他的精神十分緊張,叫著:「快起來。」
5 l0 R6 y9 a6 F* a$ v. R1 X, J, S+ i, L+ |. w5 j" s- T* K
我們給他的那種神情,也弄得緊張起來,那時,天才開始亮,海面上,是一片灰濛濛的霧,甚麼也看不到。當我們起來之後,才發現摩亞已關掉了機器,船是在水上瓢流著,海上靜得一點聲音也沒有,只有一團團的濃霧,在無聲地飄動著。& {8 H0 S+ o, ^! j. e( ^4 C1 e
9 M1 Z* F( K/ i 我和麥爾倫互望著,我道:「怎麼啦?」8 n7 b" X; @' U9 d+ X; X
6 E' v+ A6 v. e2 {
摩亞的神情更緊張,他立時道:「別出聲,聽!」
+ Z4 g/ t8 [& r" t. D5 J4 M/ n0 Q# S+ v9 ?9 f4 J: l
我立時用心傾聽,可是實實在在,海面上,真的甚麼聲音也沒有。
% s) ], e8 }4 f0 @
/ S0 i7 R$ K% h9 g2 m8 E 我又想開口,可是摩亞立時又向我作了一個手勢,他的手勢,要我繼續聽下去。* q ?' h* C6 {" h4 z y# s
1 e9 e7 F5 L/ k! _+ q/ L7 g
我作了一個無可奈何的表情,海面上真是靜得出奇,我實在聽不到任何值得注意的聲音。: j5 `# E2 q2 c3 ^ e% T
! B1 Z% I/ d. x; M' Y
我向麥爾倫看去,從他的神情看來,我可以看出,他和我一樣,感到沒有值得注意的聲音。
" L/ A' }2 |1 H' A4 K! X* [
8 h6 w4 t+ W/ B 過了片刻,摩亞又道:「你們聽不見麼?聽,有海水撞船頭的聲音。」5 ?4 M, e6 a# t& b# }7 g5 k
! Z& d! a; i- a `* R; z' `9 p7 t
我呆了一呆,的確,在寂靜之中,有海水撞擊船頭的「拍拍」聲。7 Z& K, E3 v* l7 l# l$ O
# [- U) }) x$ d/ i6 v
但是,我們現在,身在船上,有這種聲響,是很正常的,所以也根本不值得注意。6 s8 i7 Z4 d+ H
& q- A+ D; i' k, W' k 我也壓低聲音,道:「我們在船上,海水在撞擊著毛里人號!」
7 S9 N5 k+ j, Q V% E/ M6 e9 V7 s, ^/ y; k2 y: ^7 n
摩亞立時搖了搖頭,道:「不,你分辨不出一艘船在行駛時,海水撞上來的聲音,和一艘船在飄浮時海水撞上來的聲音,有甚麼不同。但是我分得出。」
H3 j4 {! v$ r* y$ X) [+ a: C5 G0 J7 C8 o: O
麥爾倫也很緊張,他低聲道:「你的意思是,有一艘船,正在離我們不遠處駛著?」
9 X1 V7 j- y5 W/ _$ D
. N/ D, F: c W) a 摩亞點頭道:「是的,而且根據聲音聽來,它的速度,是三浬左右。」
$ ]% K8 A4 w0 v: b3 }
0 U. ~2 }$ C9 p, B, W 他講到這裏,略頓了一頓,又補充道:「這正是十五世杞三桅帆船的行駛速度!」
9 Q2 ?! w4 A" n4 v1 y2 M6 Z8 |! ~. }& M
我不禁給摩亞的話,弄得有點緊張起來,深深地吸了一口氣,麥爾倫卻比我更緊張,他道:「鬼船?」) u8 U T. v* Q& U6 m3 z* E* t
7 ?! V; F, {/ r. Q6 E: a' u/ H: Q
摩亞卻不出聲,我竭力想在濃霧中看到一些甚麼,但是霧實在太濃了,我甚麼也看不見。不過,在經過摩亞提醒之後,我倒聽出,那種海水撞擊的「拍拍」聲,的確不是從「毛里人」號的船頭發出來的,而是來自離開我們有一段距離的海面。( h" y. q9 x- | Q1 j
* a8 q5 L9 W; l' ]
我忙道:「這種聲音那麼低,你是怎麼發現的?」 L$ w* N ^5 E2 w& K" H5 w
0 n; | R$ `0 ~9 k
摩亞仍然全神貫注地望著濃霧,他道:「那是我的直覺,我感到有船在接近我們!」
" a4 w6 `, Y1 x T: v9 y' X" e, F5 C8 B9 L* x7 f( C" z
我挺了挺身子:「好了,我們別再在這裏打啞謎了,拿霧燈來,我到船頭上去打信號,如果在離我們不遠處,另外有船的話,它會看到信號的!」
- ?3 [' y1 C P8 ~7 n% u
. T7 E8 b- q; g) n! { 麥爾倫低聲道:「如果那是鬼船——」
, Y) T9 J* a. Q% Z$ c' P
* P8 ]: T, u; f' S 我不等他說下去,就立時打斷了他的話頭:「老實說,到現在為止,我並不相信有甚麼鬼船!」$ o* p2 |3 Z4 {+ B) g1 B# @
3 E, O/ b/ k9 {( B+ _$ e3 F
我一面說,一面已轉過身去,找出了一盞霧燈,出了艙,來到了甲板上。
- k" e* J/ B5 v5 ?8 @% {2 T7 O( S: @$ b! m; _! k
霧是如此之濃,我到了甲板上,連自己的船頭也看不到,我小心翼翼地開步,走出了幾步,靠著艙璧站著,高舉起那盞霧燈來,不斷發著信號。
. e$ l* }8 }7 X! Y3 r
+ l; |, l+ T9 o$ P8 I: B( ^. w 我發出的是一句最簡單的話:請回答我!
2 ]4 V7 O0 \, z6 x, K0 g$ d8 V4 |' r7 J
霧燈的橙黃色的光芒,在濃霧之中,一閃一閃,我重覆了這句話三四遍,然後,停了下來,四面張望著,等候回音。: i# L6 P0 y( Q [* _) r
+ T" R7 n/ [) S: G" v 可是,四面只是白茫茫的一片濃霧。霧似乎越來越淡,幾乎甚麼都看不到了,當然,在濃霧之中,也沒有任何的閃光。
; B2 f" m0 `- a' m& R7 U
9 E, |- D' n5 n3 p. v1 ~ E- u 我正想再發信號時,忽然聽得身後有人道:「沒有用,它們走了!」
/ W' j. S: c9 R- ~" {
8 u& T9 C/ S* n3 f0 d 那語聲突如其來,嚇了我一跳,雖然,我立即聽出是摩亞的聲音,但因為霧太濃,摩亞的身子,我仍然看不見。我立時傾聽,果然,那種聲音已聽不見了,海水撞擊在毛里人號船身上的聲響,和剛才我們聽到的聲響,有著顯著的不同。
0 {7 I' R6 D) \
$ |9 Q3 d7 p! u1 j$ N7 ~* C 我往回走,差點撞在就在我身後的摩亞的身上,我看到摩亞的面色十分白,同時聽得麥爾倫在艙中叫道:「你們快來看!」" C+ f3 S) ^$ {6 ]& |, x: [
% w; i0 V% r1 O, ?
我拉著摩亞,一起回到了艙中,霧已經侵入船艙,但至少比在外面好得多了,麥爾倫的手中,持著一長紙條,我們都知道,那是雷達探測的記錄。* o4 ^( ~! B) Y9 ^8 N
0 H3 j& W2 E+ ~$ ?2 b( V 麥爾倫指著記錄上,一連串的平均線條之中,突然高起來的那一部分,道:「看,雷達記錄到,曾經有船接近過我們。」; r. h; j7 x- y1 n, I1 z# ?$ I
w9 J$ g+ ~, A( N% s
我搖著頭,道:「如果雷達能探測到鬼靈,那才是一大奇事了!」3 M' a; {$ r! s3 e6 m( Z
* p/ R" W, `, f4 I( {
摩亞的聲音很尖銳,他道:「那麼,是甚麼?」 _9 T# y1 L4 R7 n. T3 `
# M4 ^9 e" m2 L6 L* M
我立時道:「當然是一條大魚!」, T7 @; p/ ~/ ?5 m
; A3 ? |( ]: e, g" c/ C' I
摩亞和麥爾倫兩人,都不出聲,我開始發現,我們三個人之中,不但摩亞堅持相信有「鬼船」這回事,連麥爾倫也是相信的。5 E. }6 _ s7 ?2 ]7 v$ Q1 y2 T
# p+ D" r$ g0 T2 w 在那樣的情形下,他們當然不會相信我所說的是大魚的說法,所以我也不想和他們進一步的辯解。. h+ Z; N+ W1 t5 Q
) J4 ~# \$ K8 e9 I/ [) v4 I; _
船艙中靜了下來,在這一段時間中,海上的濃霧,已在漸漸消退。$ d# S% s" b2 n! R6 g7 p
* V: r/ x$ T! v( T8 k 我道:「摩亞,我們快到目的地了,是不是?」
& m6 W# m1 u) }7 ^/ ]* B
* z7 k) W' U0 H( a. Y 摩亞仍然呆了片刻,才道:「不是快到了,而是已經到了。」
- [0 e; G3 \% G1 o: E) O
* g* E! }! y& q& { 我走近駕駛台,按下了一個鈕,一陣鐵索鬆落的聲音,自船側傳了過來,船身略為震動了一下,便靜止不動了。我吸了一口氣:「既然已經到了目的地,我們可以開始潛水了!」
2 W' h2 H: k. h' ?! \% J
6 q# y8 d" k7 j3 D7 Q4 \ 摩亞和麥爾倫互望了一眼,我又道:「海底探測儀也可以開始使用了!」4 o$ {$ N* G/ u$ E: v. u, G
+ m, P+ K9 V6 ^" U 「毛里人」號上,是有著海底探測設備的,這種設備,對於尋找沉船,十分有用,如果探測儀上,測到海底有金屬,那麼,必然就是沉船的所在點了!% D; @+ t2 L2 r9 s3 I3 z" K* ]" m
* ~/ e& n9 b0 h9 R/ j/ e1 L
摩亞吸了一口氣,才道;「好,讓我們開始工作,願上帝保佑我們。」
% f9 D9 Q+ B O5 _9 i( Z& U
4 G& P V# L8 l, E b7 U) u 他連續按下了好幾個鈕,又調節著一些鈕掣,一幅深綠色的螢光屏,亮了起來,有規律的波段,從螢光屏的一端,到另外一端。
- Y2 R) z& K I: u4 M0 g; a& [
% e0 Z( _5 u$ M- I 麥爾倫來回走著:「我們應該自己下水去看,才會有收檴。」
+ r7 Q( m5 G0 `0 V6 Y5 N
7 G# R1 i) m7 x* m7 ? 我向麥爾倫望了過去,麥爾倫做著手勢:「我對於打撈年代久遠的沉船,很有經驗,如果船沉了幾百年,它們絕大部分,埋在海沙之中,就算有點金屬部分,露在海沙上,也必然銹層極厚,對於探測儀的反應,十分微弱。」
4 a1 v5 |3 n6 c: M: o4 Y
0 ?8 b1 N s: k# u5 M- [ 我同意麥爾倫的說法。海上的濃霧結集得快散得也快,這時,我抬頭向艙外望去,已是碧波浩瀚,萬里晴明了。5 s2 r6 L5 @ J1 `- q7 d& o! g* [) w
5 f* k& b4 r- y& ` }$ w" v
除了我們這艘船之外,大海上,極目四顧,在目力所能及的範圍之外,看不到在水面上有任何東西。
: T1 l/ p" d, @6 P* X( M& F$ L* z" |* w) c$ b
摩亞彷彿知道我在看甚麼,他喃喃地:「早已經不見了!」
7 ~: D8 n) y1 S* x4 _
+ q R7 ~8 a x) s# c6 T 我道:「如果是有一艘船,以三浬的速度行駛,我們應該還可以看見它的?」
! u9 m9 |6 G- r4 F5 V2 O1 E. t. o! H3 u+ ?9 H. l
摩亞向我望了一眼:「鬼船是不會在陽光之下出現的。」, K, { Z3 O ~* _3 `' l
; U; s/ u7 B, v1 M% `
我想再和摩亞爭辯,但是我立即想到,再爭下去,是沒有甚麼意思的,是以我只是笑了笑:「下次如果再聽到有那樣的聲音,我一定要放下小艇去,循聲追蹤,看看究竟是甚麼發出來的聲音。」8 i) q$ F& h" v! a1 D
% z, y. q1 ?$ h) f0 }0 J5 x 摩亞聽了我的話之後,神色變得很奇特,臉看來也很蒼白,我又道:「如果那真是鬼船的話,我這樣做,會有甚麼的後果?」
5 I: i, ]2 i2 t9 q& Z$ I7 x; u# \$ x- H0 d: N
摩亞的神情,表示他所說的話,決不是開玩笑,他道:「那麼,你就會消失無蹤!」
& k& w3 U; \ a$ L: x. t
7 p( V+ E# T5 [5 N 他在講了這句話之後,略頓了一頓,才又道:「然後,在若干時日之後,鬼船再度出現,可能你會被人發現,你正在鬼船上做苦役!」
v* B/ I! @+ W" ]# F' M/ Y% M: `- Y3 I4 Z3 @
我幾乎想笑出聲來,但是我卻沒有那樣做,因為我知道如果我那樣做的話,一定是導致一件極其不愉快事情的發生。
4 J- k9 w0 h* {5 p& C+ F$ @6 w2 y1 J; h8 }, ]
我只是輕描淡寫,裝幽默地道:「那倒好,本來,一個人的生命是有限的,但這樣一來,似乎就變成是永恆的了,對不對?」- m- s2 C' R+ F0 P! w
7 \6 E9 R9 F) |1 n
摩亞皺著眉,似乎對我的這個問題,一時之間,不是很想得通,所以也沒有立時回答我。
% d' L0 z5 D8 {; x) Q+ z& H# s8 J3 E2 m1 [" p$ }& F
而麥爾倫在這時候,已然大聲叫道:「別只顧說話,我們要開始行動了,我的意思是,我們每次,由一個人下水,距離不超過五百碼,然後移動船隻。」
3 {! X0 e S9 d6 X7 R# D2 C7 c. m
7 W8 f; U) r1 O7 q' A* ^) s! G7 W+ l& G$ d 我和摩亞兩人,都同意他的說法,我們先合力將一具海底推行器,放下海去。所謂「海底推行器」,其實是構造很簡單的東西,但是對於一個海底潛水的搜索者來說,卻極其有用。「海底推行器」前端和尾端都有推進器,兩旁,可以掛上兩罐備用的氧氣,和一枝強力的漁槍,使用強力的蓄電池推動,前端有照明燈,可以發出光芒。
7 |% @. @! U# }9 _" s& r+ {+ n( A% j; R0 e: k, |
這種推行器,在海水中行進的速度,不會太快,但是無論如何,比人力游泳快得多,而且,可以節省體力。; P5 M1 T' x: D. E" H, h
6 B' w' V* S, S, B( [: `. N 麥爾倫已背上了氧氣筒,他道:「當然由我先下水!」& K& |1 _$ a' i' j: A8 q6 l2 L& y% J7 w
! S0 A! s1 l5 A* h 他那樣說的時候,我和摩亞,都沒有覺得甚麼不妥,因為麥爾倫是一個極具經驗的潛水家,而且,我們的配備十分好,有無線電對講機,可以隨時聯絡,又保持五百公尺的距離,應該是十分安全的。
F" R& M3 M( B. b. N* V% D3 n* @# Q: f
麥爾倫在船舷,作了一番熱身運動,就跳進了海中。
' `$ o' T. r' X4 `7 U- a$ W4 `. E# p9 v) B/ n/ S9 G( \* b: \
那天,在霧散了之後,天氣好得出奇,陽光猛烈,曬得人的皮膚有點灼痛,海面之上,閃著一片光芒,海水清得使我們可以清楚地看到麥爾倫沉了下去,在約三公尺深的水中,伏在推行器之上,推行器旋起兩陣水花,開始緩緩向前駛,和向下沉去。; y" {: J8 G" B% y; g
1 u9 c7 w% `+ h$ z. R4 E
麥爾倫畢竟是極具經驗的潛水家,他一點也不自恃自己經驗的老到,立即就開始和我們聯絡。避水的頭罩,使他可以自由自在地和我們講話。* C5 G+ p6 x4 _+ R5 Y% E' U: M
. R+ D1 |2 C2 u 無線電對講機中,傳出了他的聲音,道:「現在我到了三十公尺深度,海水很平靜。五十公尺,能見度相當高。七十公尺,我想這一帶的海水,不會太深。」5 N' ^0 ~/ g" R
* R; g# `* ]7 j 摩亞回頭看了看記錄儀上探測所得:「船底之下,是二百公尺左右。」
: ^/ u% T( Q" g: i9 J* ?! h; \/ b: \ j$ c. v$ p2 z+ n) Q9 i2 I' U8 Y
麥爾倫的聲音又傳了上來,道:「我一直向下沉,如果有船沉沒在這裏的話,我相信當時一定有一場突如其來的風暴,海底有些礁石,長滿了海草。」1 s7 w. {% O8 M! P' [+ m6 }
2 G7 z+ w! B6 m& p 我道:「麥爾倫,小心一些,這一帶,根據記錄,有鯊魚出現。」
- M" B1 H$ Z" Z% n$ ~$ z5 f+ R( ^
麥爾倫笑著道:「鯊魚我倒沒有看到,但是我已看到了一種十分美味的大龍蝦和石頭魚,等我上來的時候,我一定捉一些上來,我們可以有一餐豐富的午餐了,唉,我真蠢,海底是那麼美妙,我怎麼會想到退休的。上次那件事,不過是一件意外而已。」
5 v1 P0 J- P7 L% d0 \
1 u% b( M, @% t( C# Y! R- M( f 我們都知道麥爾倫那一句話是甚麼意思,使麥爾惀決心退休的原因,是因為他上一次的潛水,他被困在一個巖洞之中,達四十八小時之久。% Z* B% e6 O6 F- r
5 ?! Y3 t1 B! J 如果不是那巖洞的頂部,有一塊小地方,充滿了空氣的話,他一定死在海底了,但就算是那樣,他被救出來之後,還在醫院中足足躺了一個多月。
- j! O- E& n; s |0 b$ L5 G% O4 G: [4 Q2 B2 b
這時,他忽然提起那件事來,我和摩亞兩人互望了一眼,心中都有一種不祥的感覺。, i" ~9 p* [( R/ f' O
" K. O5 z/ n0 x( W 當然,我們並沒有說甚麼,因為在這樣好的天氣之下,以麥爾倫經驗之豐富,潛下去到兩百公尺的海中,等於是一個成年人,過一條交通並不擠迫的馬路一樣,絕對提不上「危險」兩字的。7 t1 `9 t6 \: [3 E( c( S6 h
, S$ \% t2 W% h6 j0 } 麥爾倫的聲音,又傳了上來:「我看到海底了,海底的沙又細又白,老天,一望無際,簡直是海底的沙漠,摩亞!」
' w7 s& H2 I. N$ p- k+ Y: p3 J# z
3 w3 E* v7 E( G6 U: X. e+ c ..........* P- ]2 z. f2 Z7 v k8 X6 x
6 |( S4 E1 n9 l4 I |