一位有錢的忙人要到外地進行六周的旅行。+ M3 z! [- J) Y- ~$ W1 Q& [
) _ j1 j3 Z3 m1 q8 F
臨行前,他命令他的僕人,不要拿家裏的任何新聞去打擾他。
; i* l8 j9 F8 T$ F& Q W. ^+ p' O' q$ B9 x/ j" x& J1 M
當他旅行回來時,精神飽滿而且十分快樂,他的僕人到車站接他。
5 `' h7 g1 j( \/ x: K7 J% R$ V! i3 r6 L* ?+ b
“噢,亨利,”他問道:“家裏一切都好嗎?”! ~* a6 L2 C' v; |# u
% U0 P/ @+ e3 Y8 [8 Z' m “是的,先生,”僕人回答:“只有一件小事:前不久,你的狗死了。”0 i2 {) t/ u. q3 d) t' ]1 U
. Q6 u$ t! T9 q n& c" S5 t1 c
“真不幸,是怎麼死的?”
: E( p; c. s, p# h- S6 b
; a! \3 Q1 Z' F “它吃了被燒死的牛肉而死的。” |& S S/ O' |1 x' Q/ ]( w
7 G( ]: f' x( X5 x
“它在哪兒吃了燒死的牛肉?”
- R9 {! t8 W# J: m8 Z! k4 E& E! E% q; p) X6 C$ D
“你的牲口棚起火了,所有的牛馬都燒死了。”
; H4 z! i) y- M; ?. x* g3 r8 G# F$ {! M" G2 m% S
“牲口棚怎麼會起火了呢?”4 P' i8 C- ~. w- v
) t3 ` k7 P: C
“你的房子冒出了火,引著了牲口棚。”* _' n. n( N" Q- [/ f; Z) l3 n' ~
; k9 C& x8 j" r
“我的房子怎麼燒了呢?”
! H- y! K9 [+ w
3 |1 t5 `3 R, R1 B9 D; q “他們在房子裏點了很多的蠟燭,一支蠟燭燒著了紗窗,紗窗又燒著了窗戶,! M5 a" A7 G7 W
也燒著了牲口棚,燒死了牛馬,狗吃了死牛肉,因而也死了。”
6 z; f/ F& V$ p
0 R, g2 U$ g y% B “在一個有煤氣和電燈的房子裏,點那麼多蠟燭做甚麼?”( w7 K9 p7 \0 j! m+ X7 E+ u2 E
/ @& g9 ]* m0 h# z9 w, O3 P$ Y “先生,他們在棺材四周都點了蠟燭。”“棺材!誰死了?”7 B2 v- }/ Z0 l1 |- h9 U
1 ^$ w3 q/ Q2 J5 `& L% L “你的岳母,先生。”
1 G. q6 z+ P" m5 I$ k0 i, Y, |. {) `" ^
“她是怎麼死的?” ?. U1 G5 @/ s; ~: Y ~
6 d/ o7 k( c' C1 W3 S
“我不大知道,鄰居們說,那是由於你夫人與車夫私奔一事,把老人氣死的。* z7 o0 p% z6 m7 ?- z
但是,除此之外,實在沒有甚麼新聞了!”
" `4 E/ j' z; L, [- {; }. j0 V2 U |
|