|
電腦篇 + E4 N/ P; n, {" D& {
英譯:Laser Printer
# C, J) C) V( z+ W; x台灣:雷射印表機 vs 大陸:激光打印機
5 r6 j) p$ V8 a" z4 w3 O W. k0 x0 \; R# v2 Q: ?+ \- W( b
英譯:Floppy Disk;Hard Disk ! @' X# X/ \' b4 }% F
台灣:軟碟;硬碟 vs 大陸:軟盤;硬盤 # I- S6 }7 _6 ^7 K( a4 D4 @
. j( D& G1 U4 [1 V* g; B, h! }英譯:Compact Disk (CD) 1 d# `" A, C- I
台灣:光碟 vs 大陸:光盤
+ {+ F: u/ ], @3 ?. v5 t3 m ^8 B% ]3 M3 R; X1 \
英譯:Mouse z$ d2 C) ^* b$ i% Z' [
台灣:滑鼠 vs 大陸:鼠標 * H5 a$ |$ a' X9 P1 ?( @% N+ N
2 e, @* t( l) ]* V$ ^) l
英譯:Internet
/ U7 [/ \; M" l0 S+ y台灣:網際網路 vs 大陸:因特網
; u! W; w' S. Y) g4 N) p; s# z5 E+ a9 o/ j
遊戲篇
7 G( R) L3 p1 c5 E& I; J5 ~. y3 s/ K- Y. ] I8 b4 w* ~
英譯:TOMB RAIDER
0 v4 S% r! B, L5 b0 G台灣:古墓奇兵 vs 大陸:俏妞大進擊
+ Q2 t5 x" z) ^6 A0 x(這種是朱延平時代在取的名字吧~~~大陸也真落後~~~!!)
7 ]( h) R6 D' q: L0 l
! Y2 n) a: T+ s! `% i3 _6 F英譯:HALF-LIFE
3 C- t4 _3 S8 F7 U# H台灣:戰慄時空 vs 大陸:半死不活 + I; k# N; x8 F" r+ i) e. _- u
(打個電動要打到剩半條命~~~大陸人比台灣人還瘋~~~!!)
_) d, m& S( z: z. T9 M! \4 F- O/ H5 ]' U; F4 T0 G$ T& J
英譯:AGE OF EMPIRES 0 I+ k N2 j5 ^/ v7 i) O% ~
台灣:世紀帝國 vs 大陸:帝國主義之鬥爭 ! y* q7 i( Z: V& p: U/ C6 w& w2 h
(不忘共產主義的敵對本質~~~連遊戲都要泛政治化~~~!!) / z+ d3 ^: n2 L3 x2 d* G
. A1 v/ j# r. H4 }8 ^
英譯:HOME WORLD $ w: M3 N+ v, f" q3 o9 g8 Z
台灣:萬艦齊發 vs 大陸:四海一家 9 B* Y/ j' x+ P, r
(老兄~~~先搞清楚遊戲裡在玩啥好不好~~~!!)
+ c: t8 Y5 L, R8 e7 _0 x( S" }4 J- a; V
2 o/ B& E8 L+ [8 n* ~英譯:RAINBOW SIX , @2 K; p5 r- ?. |) H. J/ H
台灣:虹彩六號 vs 大陸:藍波第6集 # \; X1 G6 I X' q' n8 q
(真的照字面翻譯阿~~~你們大陸人都沒創造力了嗎~~~??)
5 G) H- [% H z, L
9 H7 _) E& i! X/ q2 U% I2 _英譯:SYSTEM SHOCK
% t: M6 q$ S. O" z% U台灣:網路奇兵 vs 大陸:系統休克 ) z9 b0 _" ^& D; t- P7 R
(哇咧~~~你們大陸的電腦已經進步到操的太凶會中暑休克~~~!!!!!!) / S L& d8 e0 j/ v6 s
9 _- g, ]+ i! s% a) p# r1 k3 m5 m
英譯:ROCKMAN
$ X0 o$ g+ {- O3 y3 o台灣:洛克人 vs 大陸:石頭人
) w9 K1 s) {7 A1 R; E; y$ _2 T(一句話~~~你們大陸人的文化水準是世界第一名~~~!!!) . I; ^$ Q! @5 o* }* a2 _% F9 H9 a
0 p2 z% L2 `/ |4 v! _; x8 q* U
電影篇
+ q+ `/ `* h* g% n% ~2 `1 ]. a( C. @
英譯:The Lord of the Rings-The Two Towers
, Q( R# t# i$ e! D台灣:魔戒2-雙城奇謀 vs 大陸:指環王2-兩座塔
/ e) m) N/ ?/ F7 _5 ^(算了~~~多說無意~~~!!)
, S: W1 c3 G7 I: h( r) N
k, K" `; x0 u2 I5 p0 o2 ]4 n4 ~2 e英譯:007-Die Another Day
1 Y3 y' z' e) O& V: N台灣:007-誰與爭鋒 vs 大陸:新鐵金剛之不日殺机擇日再死
- B& ]/ h; i+ x3 I(這~~~怎麼買票ㄚ~~~請給我兩張9點新鐵金剛~~~!!) 4 p H( B6 ~) j$ A# Z8 U
! F# ]1 K; l# i, `! d# U! A英譯:Catch Me if You Can / f' T' j2 O7 y9 k
台灣:神鬼交鋒 vs 大陸:來抓我阿,如果你可以 ( A4 z' a1 d- s. _3 S* q$ N5 O u3 t
(這~~~要我說什麼~~~!!) 3 k+ {' g) c$ O9 b- @' X
5 a2 x* i, z' }9 M英譯:Baby
" i. _) ?0 Y1 M3 D3 D: e, B台灣:我不笨所以我有話要說 vs 大陸:解決文化問題的快樂小寶貝 8 @* f e* O! e. p9 w
(請問第二集小豬出國的那片是否叫:促進兩岸交流的和平小寶貝~~~?) : {/ @/ b8 g3 u4 f
l2 A: V8 L+ f8 k+ E. h( K
英譯:101 0 z. Q- U* _- ?- n
台灣:一零一忠狗 vs 大陸:一零一隻黑白斑點狗 (乾脆叫~~~101隻長老人斑的狗算了~~~!!) ( w% M3 L/ k& Y' C, T2 c& E
) p: {+ D, b' ^5 @- g. a英譯:Titanic 1 v0 U h/ f: e* H* B2 B+ r6 g
台灣:鐵達尼號 vs 大陸:鐵打泥號 # y N1 z' h# s8 S, Z6 h
(大陸人的用字方面~~~!!) 1 U3 _- m0 H. r
: L0 c( u" r% m& a
英譯:TOP GUN
, ]6 U- D0 U: Q& Y台灣:捍衛戰士 vs 大陸:好大的一支槍 & x/ y: g! b5 t$ g# W, r
(不用說了吧~~~這真是一大經典翻譯~~~!!)
4 P& a4 `& T; F+ h, U: M; z" C1 L( C# I0 G- o
英譯:Le Fabuleux Destin d> ’> Amelie Poulain
$ y. @. T. R( x, F2 S/ }: G8 m台灣:艾蜜莉的異想世界 vs 香港:天使愛美麗 ; x) i1 W% z7 r* j. l
(香港始終還是有自己的風格~~~目前~~~!!) / R/ j, U4 T9 j# h0 q4 G
; r: \+ S1 Z' t8 d4 f8 \
英譯:Dr.Dolittle 2 * Z& Z7 n" ?; k# H. B z+ ~+ h
台灣:怪醫杜立德2 vs 香港:D老篤日記2
5 T1 Q/ {9 ?4 \8 Y% W+ n' _% A(什麼鬼丫~~~真是無言~~~!!!!!!)
% t I. F" ]+ i6 L% ~7 i6 f/ L: \/ s% L( Z6 ~
英譯:American Pie
# t( O9 h; v6 D# y1 I$ y. B2 u台灣:美國派 vs 香港:美國處男 $ T! s0 E; I* M& q1 j0 \4 f! z
(搞不懂香港人幹麻老喜歡把片名弄得像三級片~~~!!)
8 q6 h* T8 S9 L: s+ Z
' h9 @' M8 ]9 s' x2 ^* a. R/ S英譯:Don> ’> t Say a Word
+ F- F4 w) _2 u8 |" h3 r) R台灣:: 沉默生機 vs 香港:贖命密碼
& t# u) t* G* G1 O6 [- G) f(讓我想起香港最著名的~~~古惑仔~~~!!) ' @# H( B' [% ~9 d2 t9 K8 k k7 |5 G8 b3 v4 x
) @0 g8 j% w7 t: X% K1 g: D
英譯:Evolution . K! o& u& B; p( o$ |
台灣:進化特區 vs 香港:地球再發育
0 y$ D/ D: T; ?" u' F(好了~~~香港已經完全被大陸給...~~~!!!!)
) w$ w- u* }$ d$ J) E2 |: B! @; k n7 g q" C# p; w1 V
其他
' y( q9 |/ b- q
2 O4 }: ]" K' ^" G- L# n% |* n7 v英譯:Beatls
2 a/ I" M v2 Q1 U% z& z/ ~台灣:披頭四 vs 大陸:甲殼蟲樂團 2 C9 [0 e% @1 Y0 R
(ㄟ.............)
4 M8 P& r& D$ Q8 ]
: f E: \ X; j% i' n7 A6 Q英譯:Spice Girls
5 U* I6 ?: t3 C v台灣:辣妹合唱團 vs 大陸:香料姑娘 4 x, V) B6 t; z: b
(果然是很有地方色彩的名字~~~!!)
$ l7 i' x7 p# V8 X5 w
/ L0 Y, h2 q0 t# N6 N英譯:Take That 5 m0 A3 g, `+ c0 Z9 p3 ~8 k; }+ Y
台灣:接招合唱團 vs 大陸:拿那個合唱團
) A$ J$ P7 r% `2 S( Z" L2 ?+ |(......................................) ( I7 y' l. K6 T: [; N& ^
; i* |& r7 [* y
英譯:Laser Disc (LD)
; }4 I3 i% t& _) ?2 s: u台灣:雷射唱片 vs 大陸:激光唱盤兒 + w _4 V T- u, s" r* U
(好可愛的名字~~~哇勒~~~!!) - u8 x& `7 K, f" X7 m
1 Z* i' j; [5 a( }
英譯:Chewing Gum " S0 y' ?" G1 h" m1 {
台灣:口香糖 vs 大陸:口膠
- ~# {: \. c1 W F' f(街上賣口香糖的大嬸咧著嘴露出一口黃牙問道:先生,要口膠嗎?) ; r E$ F z: {) h) I. w, {
4 p+ o1 H p, m* a& h8 y0 ~" {2 o英譯:Morning Call
( g7 v0 R# J( {/ a1 |5 T台灣:Morning Call vs 大陸:叫床
0 N. p& \& H# o! ?/ k" a(年輕姣好的櫃臺小姐笑意盈盈的說:先生,明兒需要我為您叫床嗎?)
0 f/ Z0 T$ g8 s' z+ Y- D, _ L. N7 s, E, T* S. N5 U- W
- t5 v. K4 G( n
狀況題 0 F9 L1 O. @8 S8 P# ^3 A* W
1 ~' J: U* ^; A5 h6 K( N1 B- x& A2 j
一、如果我們要用大陸翻譯的話,那: ' ~" D: S4 x! G! c9 h4 I, l
A.我要(買)口香糖 8 W* f! d) K- E+ x# R2 [
B.我要MORNING CALL要怎麼說出口?!
( Z# \ V1 L& R FAns:
! r! y4 S* I) q0 o8 l& {2 fA.「老闆,我要口膠,快一點,我趕時間!」
5 x% d1 l' [' jB.「小姐,請您明兒個早上來叫床,要準時!知道嗎?」
7 H7 _9 ^6 K. g7 r( z* q
6 O9 D( J; S' R5 s( q% n! v! z二、想像一下:當你走到戲院票口,對著售票小姐說:
& K& ], h/ L7 q$ u0 u「小姐,我要2張解決文化問題的快樂小寶貝..」 + O4 F# K+ r2 @; W
...
9 b) [# G+ r1 W- b" u- d這是什麼樣的感覺呢?...
3 M4 W- N# |' l7 n: c9 E
$ Z! a5 s( O2 Z% X" Z8 r+ `& N }7 k, e三、為了請女友去看場電影,又想給他驚喜...
& f" ` ]+ _) l2 ~9 |無辜男:愛人,為了慶祝澳門回歸我們偉大的祖國,我要給你一個驚喜,你猜我口袋裡有什麼東西?
6 ~0 Z: A6 v2 x0 |7 E(從口袋掏出兩張電影票...)
, {8 ]2 l. H' r1 [% m渴望女:哇??「好大的一把槍」,這是我夢寐以求、想看很久的...走!現在就去! |
|
|