|
有天,不識英文,又好學不倦的老媽,拿著一本中英文混雜的雜
0 k1 q) W, Y; `# p4 U誌,問她正在讀大學的兒子。8 A6 H+ ?1 S& k3 R
老媽問:「兒子啊!什麼是『It is easy!』?」
" E# L t9 ]$ k, _; S+ _6 C+ i兒子道:「這很簡單啊!」/ X# t3 P: m( n$ P, T8 H
老媽:「簡單~那就快說啊!」
' a7 \0 Z( K3 r5 Q ?' X兒子:「就是很簡單啊!」
J& t: L% L2 A' c( a$ ]" U8 y6 H& A老媽:「好啊!你這個小王八蛋,竟敢這樣對老媽,先扁一頓再說!」# ?" X% h, K! [; P1 }
說完就動手扁了兒子一頓!9 `+ k d7 |; G7 j9 F; Y( u6 T6 S
兒子:「嗚~」
2 y9 M P! [6 _老媽:「乖乖告訴我不就沒事了嘛~來~再問你一個問題,什麼是『what』?」
, ^5 b, r4 t# m. O4 N兒子:「什麼!」1 L% G; l3 ^; c: E0 T+ l1 t& A
老媽:「什麼什麼,問你『what』是啥子意思啦!」
# k$ g m+ Q! l& v3 x兒子:「什麼啦!」
! S7 N# A- S1 P O, E5 t/ e9 |老媽:「好啊!你這個小王八蛋,竟敢這樣對老媽,先扁一頓再說!」
$ M9 _0 y: L$ U' d說完就又動手扁了兒子一頓!
; K" r. G6 L8 A4 ^% S1 R兒子:「嗚~」- ^9 h( ` j, ^9 f
老媽:「好啦!乖乖的回答我的問題,不就什麼事都沒有了啊!」5 q) d' l) `4 ^1 M+ K
兒子:「嗯~」
: e7 I+ {% B# R0 @) ~老媽:「來!最後再問你一個問題,可要乖乖回答哦!」1 j9 x! d6 W) k7 _2 M6 A
兒子:「好~」& p) p+ I% A* c0 _9 t6 u2 d
老媽:「常常聽見人家說一個單字『f~u~c~k』,是什麼意思?」5 c8 z I# k+ n9 j8 @( ?/ |) V0 ]
兒子:「嗚~0 C9 _9 C6 Y4 {- B! I2 V
# D. t6 v( J: ^1 v3 y' j. [, E: B |
|
|