|
看完後你背了幾個呢?
7 q) N+ e' ^3 y% z' C- D- [7 a6 f# O v) r5 L- |8 b/ y/ q" J# I
6 L( ?# f9 ?3 M' u: s: D1 pregnant 懷孕 ->撲來個男的1 J0 x3 C! u( c. n
2 ambulance 救護車 ->俺不能死
, J/ @3 \0 ?/ ~9 t1 N* E: W7 z; V5 [+ L, v! m7 {' ?$ G
3 ponderous 肥胖的 ->胖的要死7 f: W# q6 h; S4 D0 h
4 pest 害蟲 ->拍死它
5 S! s/ Q5 g: Q4 n5 ambition 雄心 ->俺必勝, L' H& |4 o7 U2 g' ?7 S
6 agony 痛苦 ->愛過你1 p* v$ t' [4 ~/ h
7 bale 災禍 ->背噢
+ M" a, V/ @ O4 t+ b8 hermit 隱士 ->何處覓他
( r# b+ A" Q6 I8 W$ I9 strong 強壯 ->死壯5 a* a+ b$ U+ k9 f
10 sting 蟄 ->死盯+ K$ i4 K% Q Q2 K
5 h& U$ y. C+ {7 {2 t; S, h; _11 abyss 深淵 ->額必死
+ Z" ?5 u; K% c( W$ F0 x/ f12 admire 羡慕 ->額的媽呀+ F3 N- c: ^9 R3 f& C0 K
13 flee 逃跑 ->飛離6 @2 s, {. T& L# }, i% k9 A
14 gauche 粗魯的 ->狗屎+ ^1 j Q' S' w0 @8 @
15 morbid 病態 ->毛病; G7 a0 Y6 k. }0 v
16 putrid 腐爛 ->飄臭4 R! C# j( F" r: X, N/ f1 b9 H
17 obtuse 愚笨 ->我不吐死
/ | \% f8 A' s! \* K18 lynch 私刑處死 ->淩遲
) I/ S8 P( d& _) z, f19 shun 閃躲 ->閃" |* H, z4 w' g. m( N
20 tantrum 脾氣發作 ->太蠢
( P+ s8 c i: i' N6 Q; C9 Z
5 a4 u: f) M8 a21 bachelor 學士/單身漢 ->白吃了
) h8 R& q5 v8 q- i* D! g! E22 temper 脾氣 ->太潑# n2 C H& c! k* A* g
23 addict 上癮 ->愛得嗑它. H3 A" p$ R7 `1 F% j
24 economy 經濟 ->依靠農民0 i. ]5 F8 d; y, E: U) R! e/ E
25 ail 疼痛 ->哎喲6 v, E- E# R7 C$ F) v) Z1 [9 t
26 coffin 棺材 ->靠墳+ E( j' O- @2 \* Q! s, P* o
27 appall 驚駭 ->我跑 E% O; ]" b4 J
) Y9 e% p" n; Z' {1 Z; k, }; t |
|
|