一位有錢的忙人要到外地進行六周的旅行。
0 J! Y: p. o, C) g8 {+ l3 G6 e% h- T ~
臨行前,他命令他的僕人,不要拿家裏的任何新聞去打擾他。
" D9 r* @+ d# x9 x, f" |; a* e# A# L. i/ E9 K5 h5 n5 _
當他旅行回來時,精神飽滿而且十分快樂,他的僕人到車站接他。
/ L4 j: R" S/ h) a2 g7 _9 u; G$ i+ c
“噢,亨利,”他問道:“家裏一切都好嗎?”: Q1 R* E7 v. j m( Q! A( v
3 N3 w% b! @, {. [( y4 k “是的,先生,”僕人回答:“只有一件小事:前不久,你的狗死了。”
) ~+ F( m* y2 Z7 m( D. E: X: a6 E: a! S7 b& I
“真不幸,是怎麼死的?”# d2 B/ T3 n1 o9 p4 B* P' n2 k
3 V' V: r/ V3 d, p
“它吃了被燒死的牛肉而死的。”0 S' O$ D# M/ @/ m) c! c, U( J
9 U0 ^* y3 q d* ^# \
“它在哪兒吃了燒死的牛肉?”2 ^! ?& s: s% U, m- C. m
- d: v+ D' j! y1 r; D4 S& F
“你的牲口棚起火了,所有的牛馬都燒死了。”
. n6 [% a/ I' i3 Y% G4 W0 ]2 Z4 z0 e ]! G# ^) _4 U
“牲口棚怎麼會起火了呢?”( I& v! k" G# t! g3 S
" D, ?4 f* G7 t/ q “你的房子冒出了火,引著了牲口棚。”
) W. ~, `. ^7 o* z$ L5 q: l: i0 X) w
“我的房子怎麼燒了呢?”
5 f0 X7 t% r- v+ x0 w% N7 p' \0 W o. v- f+ c$ v7 a/ _0 g
“他們在房子裏點了很多的蠟燭,一支蠟燭燒著了紗窗,紗窗又燒著了窗戶," o' L- N4 _) y; @1 l' d" Z2 W/ {
也燒著了牲口棚,燒死了牛馬,狗吃了死牛肉,因而也死了。”* q4 g. R0 u* C. M4 o
) R2 A; w2 H& [0 X( G( h “在一個有煤氣和電燈的房子裏,點那麼多蠟燭做甚麼?”" t5 m; }; {- E: G8 P2 g
- f x! g2 n) K+ m6 T
“先生,他們在棺材四周都點了蠟燭。”“棺材!誰死了?”
2 c, L3 U: c( N% P' G v* C7 `) A" k7 t1 r! I+ k `# w7 R7 N
“你的岳母,先生。”
" p- {; J3 A" a' m, }3 L
# l9 q+ V& @+ X, L; A' _ “她是怎麼死的?”4 m7 c, O- n% t W* {2 {
; q6 d. W- u. r' N, C- R
“我不大知道,鄰居們說,那是由於你夫人與車夫私奔一事,把老人氣死的。
5 G- p6 X( C& j( C0 b' F+ f但是,除此之外,實在沒有甚麼新聞了!”
3 d, R9 q4 z- o }3 w2 C' | |
|